:13:01
Ne, jste tu jen ètyøi hodiny.
:13:04
Omlouvám se za to probuzení.
:13:08
Myslím, e jste si to uil.
:13:11
Jak praví básník, "musím být krutý ve jménu dobra".
:13:14
Naproti tomu vás kdykoliv rád profackuju.
:13:17
Mìl jsem podezøení, e mì vyruíte.
:13:20
Nìco jste vidìl.
:13:23
Co jste vidìl?
:13:27
Mìla obleèení nasáknuté krví?
:13:31
Víte, kdysi takové jako vy, pálili zaiva.
:13:35
Bìhem dneního veèera byla
v George Yard zavradìná prostitutka.
:13:38
To zní jako bìný pøípad.
:13:41
Jde o to, jak jí zabili.
:13:43
Zpùsob vrady...
:13:45
...volá po nìkom s vaimi schopnostmi.
:13:58
Jmenovala se Martha Tabramová.
Nevím, co je to za jméno.
:14:03
Zní cize.
:14:05
Toto jsem nevidìl.
:14:08
To není ena z vaeho snu?
:14:10
Jste si jistý?
:14:14
-Ukate mu to.
-Vy mu to ukate!
:14:16
Proè musím být stále takhle poniovaný?
:14:22
U dvakrát jsem se na ten bordel díval!
:14:28
Døíve, ne ji podøezal,
si vzal nìco na památku.
:14:32
Jako suvenýr.
:14:43
Pánové, dnes máme to tìstí,...
:14:46
...e budeme svìdky nového pokusu...
:14:49
...o léèení ílenství.
:14:52
To je...
...doktore Ferralle,
:14:54
øíkal jsem kolegùm, e doufám,
e nám povolíte...
:14:58
...pozorování vaeho léèebného postupu.