:43:01
Vá sarkazmus nie je na mieste,
inpektor.
:43:04
¼utujem, pane, nemyslel som to tak.
:43:07
Chirurga predsa u k dispozícii
máte.
:43:09
Potrebujem èloveka so silným
alúdkom a triezvou mys¾ou.
:43:13
Policajný lekár nemá niè z toho.
:43:15
-Poiadavka sa zamieta.
-Preèo?
:43:18
Spochybòujete moje
rozhodnutie?
:43:20
Nie, pane, len chcem
vedie, preèo.
:43:22
V novinách u je
príli mnoho nezmyslov.
:43:25
Zaènete konzultova doktorov...
:43:27
...a vytlaèia ïaliu várku
nezmyslov.
:43:29
Telá nesmie vidie nikto ïalí.
:43:32
"LONDÝNSKA NEMOCNICA"
Je mi cou...
:43:35
...predstavi vám tento
unikátny fenomén medicíny.
:43:41
A do minulého týdòa bol pán Joseph Merrick...
:43:44
John Merrick.
:43:45
Prepáète...
:43:47
...pán John Merrick...
:43:49
...len pouliènou atrakciou.
:43:52
Teraz sa ho ujala
:43:54
jedna z popredných anglických
nemocníc.
:43:57
Vïaka vaej tedrosti
:43:59
v starostlivosti budeme
môc pokraèova.
:44:03
Dámy a páni...
:44:06
...predstavujem vám pána
Johna Merricka.
:44:12
Otoète sa.
:44:21
Boe!
:44:22
Na to sa nedá pozera!
:44:24
Mali ho zabi
po narodení!
:44:34
Na zdravie!
:44:44
Toto je posledný, vae
velièenstvo.
:44:59
...tie ruky sú boí dar.