1:00:02
Мисля, че това е
забележително постижение.
1:00:09
Ще те оставя да се справиш
сама с навалицата в 4:30.
1:00:11
Така ще преценя как се справяш.
1:00:14
После ще те облекчим
в по-големите навалици.
1:00:16
- Разчитайте на мен, сър.
- Добре.
1:00:22
Сервирате ли бира или алкохол?
1:00:26
Би ми се искало.
1:00:28
Всъщност на вас
би ви се искало.
1:00:30
След 5 минути от филма,
1:00:32
ще ви се приискат 10 бири.
1:00:41
Какво правиш? Никога
не критикувай програмата.
1:00:44
Защо? Какво значение има?
1:00:46
Вече ще сме му взели парите.
1:00:49
Така е прието.
1:00:51
Ако искаш да е по
твоите правила,
1:00:53
отвори си собствено кино.
1:00:57
Сложете им повече мазнина отгоре.
1:01:12
Заповядайте.
1:01:13
Разтопена до вкусно жълто,
химическа утайка.
1:01:21
Какво ти става?
1:01:24
Какво?
1:01:25
Просто се шегувах с клиентите.
1:01:27
- Това ми е чара.
- Загуби го.
1:01:30
И защо не я накара
да вземе по-голям пакет?
1:01:32
Не знаеш ли как да я накараш?
1:01:34
Да, но се чувствам странно.
1:01:37
Неприятно е.
1:01:41
Но е задължително!
1:01:47
Господи!
1:01:49
Може ли един среден 7 Up?
1:01:53
Среден?
1:01:55
Защо, не знаете ли,
че срещу още 25 цента,
1:01:59
може да си поръчате голям?