Ghost World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:00
No, je to asi nìco jako deník.
:34:06
Pestrý.
:34:18
Myslím, že Phillip a Enid
jsou dokladem toho...

:34:22
že se lze vyjadøovat
rùznými zpùsoby.

:34:25
Nìkdo kreslí zábavné karikatury...
:34:28
jako taková nenároèná dílka
pro obveselení.

:34:32
Jiní zase tvoøí díla závážnìjší...
:34:35
šíøeji zamìøená,
zabývající se dùležitými...

:34:38
citovými, duchovními
a politickými problémy.

:34:43
Kdo je autorem tohoto?
:34:46
Já.
:34:48
Povìz nám o tom nìco.
:34:50
Je to moje reakce na otázku,
zda mají ženy právo vlastní volby.

:34:54
To se mì týká opravdu úzce.
:34:59
Není to úžasné dílo, tøído?
:35:01
Tohle jistì patøí do té vyšší
kategorie umìní...

:35:06
o které jsem mluvila.
:35:10
Ve svìtì, kde nic není takové,
jak se zdá...

:35:14
v èase nejistot...
:35:17
patøí budoucnost...
:35:19
Dobrý den. Vítejte v "Pokladech filmu".
Pøejete si?

:35:22
Sháním "8 1/2".
:35:24
To je nový film, pane?
:35:26
Ne.
To je klasický italský film.

:35:28
Ano, pane.
:35:30
Jen se podívám do poèítaèe.
:35:36
Ahoj. Jak se máte, sleèny?
:35:38
Hledáte nìjaký filmový poklad?
:35:41
Ne.
:35:42
Ano, tady to je.
"9 1/2 týdne" s Mickey Rourkem.

:35:46
Ten je v sekci Erotické drama.
:35:49
Ne, nechci "9 1/2," ale "8 1/2."
Od Felliniho.

:35:53
Co tenhle?
:35:55
Kašli na to. Urèitì je to blbost.
Všechno to jsou blbosti.


náhled.
hledat.