Ghost World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:02
A napadlo nás,
že nejlepší pro všechny asi bude

1:20:06
když se k nám Maxine
koncem léta pøistìhuje.

1:20:09
Uvidíme, jak nám to bude klapat...
1:20:12
a jestli je to--
1:20:27
Je to tvoje první posmrtná maska?
1:20:30
Pro umìní se musí trpìt.
1:20:34
Moment.
1:20:36
Pøinesla jsem tu pøihlášku
na Akademii.

1:20:40
Doufám, že není pozdì.
1:20:44
Moc mì mrzí,
co se stalo, Enid.

1:20:47
Co tím myslíte?
1:20:49
Celá ta aféra s výstavou
a s novináøi... to je prostì...

1:20:55
Oni mnì nutí,
abych tì z toho kurzu...

1:20:57
nechala propadnout.
1:21:01
Mùžu ještì dostat to stipendium?
1:21:04
-Je mi líto, Enid--
-Pojï mi s tím pomoct.

1:21:06
-Nemùžu pod tím dýchat.
-Omluv mì.

1:21:09
To nic. Jen dýchej.
Nemìj strach.

1:21:30
Ahoj, co tady dìláš?
1:21:33
Musela jsem tì vidìt.
1:21:35
Co se dìje?
1:21:37
Pustíš mì aspoò dovnitø?
1:21:39
Jasnì. Pojï dál.
1:21:43
Potøebuju, aby na mì byl
nìkdo chvíli hodný...

1:21:45
a pak už tì nechám
na pokoji, slibuju.

1:21:48
Co se stalo?
1:21:51
Nemᚠnìco k pití?
1:21:53
Snad tam mám nìjakou limonádu.
1:21:57
-Co je tohle?
-To je Dannyho.

1:21:59
Šetøíme si to
na oslavu dvou mìsícù.


náhled.
hledat.