:55:02
'Οπως κανείς δεν ξέρει στίχους
του δίσκου του Μπαλάσκο.
:55:06
Στην ηλικία σου με ενδιέφερε
πιο πολύ το φαινόμενο "Κουκ"!
:55:11
'Εχασα το ενδιαφέρον μου
όταν άρχισα να δουλεύω εκεί.
:55:15
Δουλεύεις εκεί;
:55:18
1 9 χρόνια τώρα.
:55:20
-Μάγειρας είσαι;
-Τίποτα τόσο φανταχτερό.
:55:25
Είμαι υποδιευθυντής
στην εταιρεία τους.
:55:28
Θα τρελαινόμουν αν δούλευα
σε γραφείο όλη μέρα.
:55:34
Δεν το καταλαβαίνω.
Λες ότι ήταν καλύτερα τότε. . .
:55:38
αν και υπήρχαν
τέτοια πράγματα;
:55:41
Είναι καλύτερα τώρα.
Είναι μπερδεμένο.
:55:44
Και τώρα μισιούνται,
αλλά το κρύβουν καλύτερα.
:55:50
Μπορώ να το δανειστώ αυτό;
Υπόσχομαι ότι θα το προσέχω!
:55:55
Στη δουλειά παίρνουν πολύ
σοβαρά αυτά τα θέματα.
:55:59
Δε με εμπιστεύεσαι;
:56:02
Ας αρχίσουμε να
συζητάμε γι' αυτό το κομμάτι.
:56:08
Δε μ' αρέσει.
:56:09
-Θα μας πεις το λόγο;
-Δεν ξέρω.
:56:14
-Νομίζω ότι είναι αδύνατο.
-Προσβλητικό. . .
:56:19
-Δεν είναι σωστό.
-Καλά σχόλια είναι όλα αυτά.
:56:23
Ας δούμε αν η καλλιτέχνης
έχει να μας πει κάτι.
:56:28
Αυτό το βρήκα
μετά από έρευνα. . .
:56:31
κι ανακάλυψα ότι τα κοτόπουλα
ονομάζονταν "Κουν" κάποτε.
:56:36
Αποφάσισα να κάνω την εργασία
βάσει αυτής της ανακάλυψης.
:56:41
'Ηθελα να σχολιάσω το ρατσισμό
και πώς μας επηρεάζει.
:56:47
Εσύ έκανες τον πίνακα;
:56:49
'Οχι, είναι ένα έργο
τέχνης που βρήκα.
:56:54
Και πώς πιστεύεις
ότι δείχνει το ρατσισμό;
:56:58
Είναι περίπλοκο. Ο ρατσισμός
παλιά ήταν εμφανής. . .