Ghost World
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
точно во 7:30 часот.
1:12:07
О, и Џастин...
1:12:11
Извини.
1:12:14
Навистина ќе ми недостасувате
сите вие.

1:12:16
Се надевам дека секој од вас
1:12:19
ќе понесе со себе дел од
ова искуство.

1:12:25
Фала.
Се гледаме.

1:12:32
Енид, може да позборуваме?
1:12:35
- О, не.
- Не грижи се. Не е ништо лошо.

1:12:36
Ми се јави една моја добра
пријателка...

1:12:38
од Академијата за уметност
и дизајн...

1:12:40
и ми рече дека имам дозвола да
сместам еден ученик...

1:12:43
од средно школо таму, со
едногодишна стипендија...

1:12:47
и јас си земав слобода да те
потпишам тебе.

1:12:50
Колку што знам тоа вклучува
и место за живеење

1:12:52
храна и се друго.
Навистина е добра понуда.

1:12:56
Кажи ми веднаш штом ќе се
одлучиш Енид.

1:12:58
Ова може да е добра работа за тебе.
1:13:08
Тиквичке? Душо?
1:13:11
Влегувам.
1:13:14
Па, имам добри вести.
1:13:16
Што е сега?
1:13:18
Сеуште бараш работа?
1:13:19
Претпоставувам.
1:13:21
Максин мисли дека може да ти
најде работа во компјутерска фирма.

1:13:23
Нормално, ќе треба да имаш
многу препораки...

1:13:26
и барем 2 години работно
искуство...

1:13:28
но, таа мисли дека може да
ги убеди.

1:13:32
Кажи и да заборави.
Не ми треба помош.

1:13:37
Добро, тоа е...
1:13:40
Знаеш, ако тоа е...
1:13:43
Ако...мм-хм.

prev.
next.