Ghosts of Mars
prev.
play.
mark.
next.

:08:05
Uita-te pe programul nostru
de transfer

:08:07
Shining Canyon
:08:10
Shining Canyon, aici 74 Yankee.
:08:14
Sunt pregatiti pentru noi?
:08:16
Furtuna asta chiar a creat probleme.
Nu pot sa ajung la turn.

:08:19
Cafeaua dvs, domnule McSimms.
Trei zahar si doua lapte.

:08:21
Cum imi place.
Vrei?

:08:23
Nu, multumesc.
Cat mai e?

:08:27
Cam 40.
:08:29
Shining Canyon
:08:31
Shining Canyon, aici 74 Yankee.
:08:34
Mai sunt 40 de minute.
:08:37
Verificati-va echipamentul.
Nu vreau sa am surprize.

:08:43
E totul in regula,
locotenete?

:08:46
N-am putut sa nu remarc incantatoarea
scena cu "regina albina".

:08:49
Ei, bine, stii cum e
cu servicul, sergent.

:08:52
Isi inchipuie ca daca vreau sa fiu
capitan trebuie sa platesc.

:08:55
Adevarul este ca nu ma intereseaza
inca o tresa.

:08:58
Poate sa fie asta.
:09:00
Sau poate doar ii plac
fetele bune.

:09:03
Sergent, esti total deplasat.
:09:06
Urasc sa-mi stric dosarul.
:09:09
OK, m-am prins, te crezi un tip tare
:09:15
Aveti cel mai bun antrenament
si echipament.

:09:18
Credeti ca este un transfer de rutina.
:09:21
Dar ce vreau sa va intre
bine in cap...

:09:23
Nu este nimic obisnuit
la acest prizonier

:09:25
Il ridicam pe
James "Desolation" Williams

:09:28
Vreau sa fiti pregatiti si atenti
:09:54
Puteti debarca aici.
:09:57
Cand este plecarea?
:09:58
Ne trebuie cel putin o jumatate
de ora sa ridicam prizonierul


prev.
next.