Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Bolje? Znaci dobro, ne?
:38:07
Ne znam što ste joj rekli,
ali pomoglo je.

:38:10
Rekoh joj da ne pati
jedino ona.

:38:14
Nemojte me krivo shvatiti,
pred njom je dalek put.

:38:18
Ali objavit æete ovo
i platiti?

:38:22
Valjda... -Cindy æe
umrijeti kad joj kažem.

:38:29
Njušim li ja to... humor?
:38:34
Omakne mi se tu i tamo.
:38:40
Sviða joj se kolumna.
-Rekla sam ti!

:38:43
No Ryane, mili, uèini
sam sebi uslugu i tu i tamo

:38:46
naèini pravopisnu grešku.
Cindy je griješila.

:38:51
Kako ste shvatili?
-Pa jasno!

:38:53
Prelijepa, znaci glupa!
Zašto sam stalno stereotip?

:38:59
Zašto niste rekli Page?
-imam dobar predosjeæaj o tebi.

:39:05
Ali još jedan savjet...
Ovo nije igra.

:39:08
Ljudi možda proèitaju
to slinavljenje,

:39:11
oni koji nemaju nikoga.
Kaniš li to raditi,

:39:14
Èini to kako treba.
Ne budi muško,

:39:18
budi èovjek.
:39:36
Koliko to uopæe
može boljeti?

:39:43
''Draga Zeèja Usno, ako tvom
èovjeku smetaju tvoje dlaèice,

:39:48
sveži ga i vruæim voskom
zderi njegovu dnevnu bradu,

:39:52
pa ga pitaj ima li žene koja
to zaslužuje dvaput tjedno.''

:39:59
Nisi li rekao...?
-Ja sam tu nemoæan.


prev.
next.