Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Елси, това е г-ца Трентaм.
:07:03
- Г-жо Уилсън... Извинете, госпожо...
- Погрижи се за нея.

:07:05
Казвам се Мери.
Мери Макихрън.

:07:08
Не и тук. Тук е Трентaм.
:07:11
Лорд Стокбридж.
Оръжията.

:07:13
- Оттук в дясно.
- Името ми Паркс. Робърт Паркс.

:07:18
Г-н Паркс?
:07:20
Г-н Паркс, тук ще сте
познат като г-н Стокбридж.

:07:22
- Има още три отвън.
- Познавах един г-н Паркс,
който беше на служба в Норич.

:07:25
Има някаква връзка между вас?
:07:27
Не. Роден съм и израснал в Лондон.
:07:29
Какво да правя с бижутата
на нейно благородие?

:07:32
Оттук. Джордж отговаря за тях.
:07:34
Той е старши прислужник и
внимавай къде си слага ръцете.

:07:43
Нова е.
:07:52
Взе ли тези за вечерта?
:07:54
Съжалявам.
:07:59
Винаги носи отделна кутия за
първата вечер. Спестява ти грижи.

:08:21
Фреди, изчакай!
:08:24
За бога, Мейбъл.
Какво има този път?

:08:26
- Косата ми добре ли е?
- Добре е. Къде беше?

:08:30
Не сме закъснели.
Фреди, моля те, не бързай.

:08:34
Изабел!
:08:36
- Здравейте.
- Здравей, Изабел.

:08:38
Скъпа, ще се видим там.
Има нещо, което трябва да ти кажа.

:08:46
- Говори ли с баща си?
- Не.

:08:49
Как така не? Обеща.
:08:53
Никога не съм обещавала.
Казах, че ще направя каквото мога.

:08:55
- Красива си, когато ми се опъваш.
- Престани.

:08:57
Ще го попитам довечера.
:08:59
Най-добре да го направиш.

Преглед.
следващата.