Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:03
Ако бях на твое място щях
да оглеждам някъде другаде.

:21:06
- Така ли щеше да направиш?
- Точно така.

:21:09
Тогава и аз ще направя така.
:21:14
- Има нещо странно в този човек.
- Като започнем от акцента му.

:21:17
- Каква ли е играта му?
- Не знам.

:21:19
Приключихте ли? Ами
лорд Рупърт Стандиш и г-н Блонд?

:21:23
Нейно благородие каза
да не ги чакаме.

:21:26
Всичко е готово,
ако дойдат на време.

:21:28
Веднага можем да
прибавим още две места.

:21:30
Когато пристигнат, Артър,
ти ще обличаш г-н Блонд.

:21:34
- Г-н Блонд?
- Да, г-н Блонд.

:21:37
Джордж, ти ще си с лорд Рупърт.
:21:39
Ако закъснеят много,
могат и сами да се преоблекат,

:21:41
а ти можеш да оправиш,
когато са долу.

:21:43
Готов ли е г-н Несбит?
:21:45
Ще отида да му помогна, сър.
:21:47
- А г-н Новело?
- Прислужник на г-н Уайсман
ще се погрижи за него.

:21:52
След като приключите,
:21:55
елате в гостната с питиетата.
:22:01
- Какво има?
- Нищо.

:22:05
Надявах се аз да помагам
на г-н Новело, това е всичко.

:22:08
Няма да може
да го видиш по бельо.

:22:10
Няма значение. Ще имаш
повече късмет следващия път.

:22:16
Доста смесена компания.
:22:19
Този г-н Уайсман
е много странен.

:22:21
Очевидно продуцира филми.
:22:23
Тайните на Чарли Чен.
Или ги режисираше?

:22:27
Никога не съм знаел разликата.
:22:29
Наистина ли?
На мен ми харесват, милейди.

:22:32
Мери.
:22:33
Предполагам е забавно
да ти гостува филмова звезда.

:22:36
След запознаването,
вече няма какво да си кажеш.

:22:41
И защо Фреди Несбит е довел
ужасната си, обикновена, малка жена?

:22:45
Изабел го покани, само защото
се появи още една пушка.

:22:49
Това не е извинение
да ни я натрапва.

:22:52
Мери!
:22:54
Какви са клюките
сред прислужниците?

:22:57
Никакви, милейди.
:22:59
Глупости.
Хайде, говори.


Преглед.
следващата.