2:02:01
Чудо е, че е оцелял.
2:02:02
Помня майка му да я слага
в пелените му.
2:02:05
Предполагам е искала
да има нещо от нея.
2:02:08
Той знае ли какво
се е случило с нея?
2:02:11
Казват, че е умряла
при раждането.
2:02:14
Не е умряла.
Даде го.
2:02:20
Той обеща, че момчето ще бъде осиновено.
Каза, че познавал семейството.
2:02:24
Оказа се, че вярвали в това,
2:02:27
всички момичета.
2:02:29
По-добър старт в живота
за нашите деца.
2:02:32
А през цялото време
е зарязвал собствените си деца
2:02:35
в някакво забравено от бога място.
2:02:38
И аз му повярвах.
2:02:41
Предполагам,
така е било по-лесно.
2:02:43
Сестра ми никога не ми го прости.
2:02:46
Сестра ви?
2:02:48
Да, г-жа Крофт. Тя ми е
сестра. Не знаеше ли?
2:02:51
Тя задържа своето дете.
2:02:53
Беше й много трудно. Загуби
работата си, а детето умря.
2:02:56
Скарлатина.
2:02:59
Накарах го да я наеме отново.
И за това никога не ми прости.
2:03:02
Но дори Робърт да ви е син,
2:03:05
как разбрахте, че е искал
да посегне на баща си?
2:03:10
Кое качество мислиш отличава
добрия прислужник от другите?
2:03:14
Предчувствието.
2:03:17
А аз съм добър прислужник. Повече
от добра. Аз съм най-добрата.
2:03:21
Аз съм идеалният прислужник.
2:03:23
Знам кога ще огладнеят
и храната е готова.
2:03:24
Знам кога ще се изморят
и леглото е оправено.
2:03:27
Знам, преди самите те
да са го разбрали.
2:03:33
Ще му кажете ли?
2:03:37
Защо? С какво ще помогне?
2:03:45
Ами ако разберат?
2:03:48
Не е особено престъпление
да наръгаш мъртвец, нали?
2:03:50
Не могат да го докоснат.
Това е важното, животът му.
2:03:56
А вашият живот?
2:03:58
Не ме ли чу?
Аз съм идеалният прислужник.