:09:03
- Nemìli by jste se tak pøikrádat
- Nic se neboj. Je to nicka.
:09:06
Promiòte, sleèno Isobel.
:09:08
Skuteènì myslí, e bude mít
monost si s ním popovídat?
:09:11
- Mohl by jsi s tím u pøestat?
- Izzy, je to ve velmi--
:09:14
Myslím, e je to smìné.
Pøiel jsem kvùli lovu.
:09:16
Drahý, je pro mì úleva sedìt vedle
nìkoho, kdo není hluchý na jedno ucho.
:09:20
Promiò, co jsi øíkala?
:09:26
Drahá, co jsi myslela
tím "nechej to tak"?
:09:30
No, aby jsi to nechal
probìhnout pøirozenì.
:09:32
Nepokouej se
usmìròovat konverzaci.
:09:34
- Potom se zdá tak zoufalý.
- Ale já jsem kurva zoufalý.
:09:40
Zdravím, Raymond. Toto je
mùj vagr, lord Stockbridge.
:09:43
Zdravím.
Jsem Morris Weissman.
:09:45
- Kdo?
- Morris Weissman.
:09:47
- Weissman, oh ano.
- Zdravím.
:09:50
Oh, Elsie? Elsie, toto je
komorný lorda Stockbridge.
:09:53
Je tady poprvé, mohla
by jsi mu to tady ukázat?
:09:56
Budete bydlet se sluhou
pana Weissmana.
:09:58
- Zavazadlo pana barona je u nahoru?
- Pøedpokládám, e ano.
:10:00
Zùstává v Tapisériovém salónku,
a je to kdekoliv.
:10:03
Oh, a zase to stejné.
:10:06
To je to. Jetì nikdy jsem skuteènì
neslouila na domácí párty.
:10:09
Jak jste se stali
komornou paní baronky...
:10:11
- ...jestli nemáte ádné zkuenosti?
- Chce mì zauèit.
:10:14
Øíkala, e na
zkuenostech nezáleí.
:10:16
Máte na mysli,
e chtìla uetøit.
:10:20
Je tady zima.
:10:22
Mohli jste u vìdìt, e do
tohoto domu je tøeba dobøe se obléct.
:10:24
A jsme tady.
:10:27
- Ve v poøádku, Elsie?
- Ano, sleèno Lewis. Díky.
:10:30
To je vae postel.
:10:32
- Chutná? Ano, chutné.
- Velmi chutné.
:10:35
Myslím, e--
Mìl by jsem jít do knihovny.
:10:48
A jsme tady, Pip.
:10:50
Prosím o prominutí, pane.
Myslel jsem, e vezmeme Timesy nahoru...
:10:52
- ...jestli by jste chtìli èíst pøi oblékání.
- Dìkuji, Probert.
:10:56
- Postarejte se o Pipa. Hodnej psík.
- Samozøejmì, pane.
:10:59
Za nìkolik hodin
musím zavolat do Kalifornie.