:13:05
Drahá? Drahá?
Mùete poádat Jenningse o sùl?
:13:09
Mùe nìkdo pøinést
pohár vody?
:13:11
- Polete vechny pryè s místnosti.
- Ano, pane, zaøídím to.
:13:14
- Tudy, Louiso.
- Bille.
:13:17
- Louiso, jen potichu seïte.
- Ale--
:13:21
Mami?
Mami?
:13:23
- Je v poøádku?
- Ve je v poøádku.
:13:25
Sylvie.
:13:30
- Øeknìte pánovi Warnerovi--
- Promiòte, potøebuji ten telefon.
:13:33
Promiòte.
Právì telefonuji.
:13:35
Mám hovor do Kalifornie.
:13:38
Haló? Ano, mùete mì
spojit s policejní stanicí?
:13:57
Chtìl by jsem ten film
s Charlie Chanem víc realistický.
:14:01
Nepøichází to do úvahy?
Aspoò by jsme to mìli zkusit.
:14:04
Musí to být lépe. Nemùeme
dokola opakovat ty stejné sraèky.
:14:07
Alan Mowbray-- ten se mi líbí.
Chci povìdìt, e je skvìlý komorník.
:14:10
Tito lidi vypadají
jako Alan Mowbray.
:14:13
Myslím, e jsou tak vysocí
a mnoho toho nenapovídají.
:14:16
A mají ten posraný
britský pøízvuk, e?
:14:19
Mluví, jako kdyby
pocházeli z Anglie.
:14:21
Dobrý veèer.
Oèekávali jsme vás.
:14:23
- Dobrý veèer. Toto je strámistr Dexter--
- Musíte být od policie.
:14:26
- Jak se máte, madam? Inspektor Thom--
- Lady Sylvia McCordleová.
:14:29
Nehýbali jsme s ním. Vechny
jsem shromádila. Pojïte za mnou.
:14:32
Samozøejmì, madam.
:14:34
Oh, jeho jsi nevímejte. Ten
Amerièan tady je jen na návtìvì.
:14:37
Vechny vám pøedstavím. Potom mùeme
jít vichni do postele...
:14:40
a vás necháme s chudákem Williamem.
Tak nìjak si to pøedstavujete?
:14:41
Ano, správnì. Mám se pøedstavit?
Jsem inspektor Thom--
:14:44
- Toto je moje teta, lady Trenthamová.
- Ah, ano, hrabìnka z Trenthamu.
:14:46
Slouil jsem s vaim
manelem na--
:14:49
Mùj vagr lord Stockbridge.
Lady Stockbridgeová.
:14:51
- Jennings, mùete odnést to zvíøe?
- Samozøejmì, milady.
:14:55
Uh, paní Nesbittová.
Pan Nesbitt.
:14:58
- Ivora Novella urèitì poznáte.
- Samozøejmì. Pane Novello, je mi--