Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Θα σηκωθεί καμία από
τις άλλες για πρωινό;

1:27:06
Ίσως η Λαίδη Λαβίνια.
1:27:08
Εντάξει, λοιπόν. Έλα πάλι
στις οκτώ και μισή. Θα ντυθώ.

1:27:13
Είναι τρομερά βαρετή, φυσικά.
'0μως, δε θέλω να χάσω τίποτα.

1:27:21
'0ταν γύρισα χθες βράδυ, βρήκα
αυτό πάνω στην τουαλέτα μου.

1:27:31
"Τελευταία προειδοποίηση.
Αν δεν έχω καμία προσφορά..."

1:27:36
Ηλίθιος αυτός ο Φρέντι.
1:27:39
Τον ξεφορτώθηκες. Δεν υπάρχει
κανείς να του δώσει δουλειά.

1:27:49
Πολύ κοκαλιάρης
δεν είναι;

1:27:51
Τι σκαρώνει;
1:27:53
Είναι νεκρός.
1:27:56
Δεν ξέρω τι να σας πω. Δε θα
κοιτάξετε για ίχνη παραβίασης;

1:28:01
Ξέρω ότι δουλεύετε τον πιο πολύ
καιρό για τον Σερ Γουίλιαμ.

1:28:06
Καλύτερα να πηγαίνω.
Μπορεί να μη σε ξαναδώ.

1:28:11
Θα μείνω μέχρι να με αφήσει
η αστυνομία να φύγω.

1:28:15
Μα, Έλσι...
1:28:18
δε βρίσκεσαι
σε δύσκολη θέση, έτσι;

1:28:21
Πέρα από το ότι είμαι άστεγη
και άνεργη; Καμία ανησυχία.

1:28:27
Ξέχασα. Εσύ είσαι πολύ
πιο έξυπνη από μένα.

1:28:31
Θα τα καταφέρεις.
1:28:37
Τι θα κάνει η Λαίδη Σίλβια;
1:28:39
Εγώ θα πήγαινα στο
Λονδίνο ως λαμπερή χήρα...

1:28:43
και οι κύριοι θα
με κυνηγούσαν για τα λεφτά μου.

1:28:44
Εγώ μεγάλωσα στο Λονδίνο.
1:28:47
- Εκεί ήταν το ορφανοτροφείο;
- Στο Άιλγουορθ.

1:28:51
- Και δε νιώθεις νοσταλγία;
- '0χι, αν δεν είχες ποτέ σπίτι.

1:28:54
Έμαθες για τον καμαριέρη
του κ. Βάισμαν; Ήταν απατεώνας.

1:28:58
Δεν ήταν καν Σκοτσέζος.

prev.
next.