Gosford Park
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:02
-Atrás, Johnny.
-Déjenla respirar.

1:18:07
¿Puede traer alguien
un vaso de agua?

1:18:09
-Que no entre nadie en la habitación.
-Sí, señor.

1:18:14
Vamos, Louisa,
siéntate y tranquilízate.

1:18:17
Bennett.
1:18:18
Mamá.
1:18:20
-Quédate ahí.
-¿Está bien?

1:18:22
-Está todo bien.
-Sylvia...

1:18:25
Mamá.
1:18:28
Dile al Sr. Warner...
1:18:30
-Disculpe, necesito el teléfono.
-Estoy hablando.

1:18:33
Estoy hablando con California.
1:18:36
¿Puede ponerme
con la comisaría de policía?

1:18:55
Quiero que sea
una película realista.

1:18:58
No es imposible.
Deberíamos intentarhacerlo.

1:19:01
No podemos hacerla misma mierda
una y otra vez.

1:19:05
Alan Mowbray. Ése sí es un mayordomo.
Aquí todos se le parecen.

1:19:11
Son altos, no hablan mucho
1:19:14
y tienen ese puto acento inglés.
1:19:17
Hablan como si fueran
ingleses.

1:19:19
-Buenas noches. Le esperábamos.
-EI agente Dexter, y yo soy...

1:19:23
-Es la policía.
-Soy el inspector...

1:19:25
Soy Lady Sylvia McCordle.
No lo hemos movido.

1:19:28
Están todos en la sala roja.
¿Quiere ir directamente?

1:19:31
-Por supuesto.
-Sólo es un americano que está aquí.

1:19:34
Le diré quiénes somos, nos iremos
a dormir y le dejaremos con William.

1:19:39
Sí, claro. Soy el inspector...
1:19:42
-Lady Trentham.
-Sí, la condesa de Trentham.

1:19:44
Estuve con su marido
en un comité...

1:19:47
Mi cuñado, Lord Stockbridge.
Lady Stockbridge.

1:19:49
Llévese a este horrible
1:19:51
animal.
1:19:53
La Sra. Nesbitt.
EI Sr. Nesbitt.

1:19:56
Ivor Novello. No necesita
1:19:57
presentación. No, espere.

anterior.
siguiente.