1:28:01
Tehän olette
talon vanhin palvelija.
1:28:06
Pitää mennä.
Me emme ehkä enää tapaa.
1:28:11
Odotan vain poliisin lupaa lähteä.
-Mutta Elsie...
1:28:18
Ethän sinä ole vaikeuksissa?
1:28:21
Ilman kotia ja työtä?
Ei, ei tässä mitään.
1:28:27
Unohdin, että olet minua fiksumpi.
-Kyllä sinä pärjäät.
1:28:36
Mitähän lady Sylvia nyt aikoo?
1:28:39
Minä asettuisin leskenä Lontooseen
herrasmiesten piiritettäväksi.
1:28:45
Minä en, olen sieltä.
1:28:47
Oliko orpokoti Lontoossa?
-Laitamilla.
1:28:51
Etkö ikävöi sinne?
-Ei se ollut koti.
1:28:54
Kuulitteko?
Weissmanin mies oli huijari.
1:28:58
Ei alkuunkaan skotlantilainen.
-Minä arvasin!
1:29:02
Kuka se sitten on?
-Olisiko murhaaja?
1:29:06
Pahempaa - hän on näyttelijä.
1:29:10
Herättäkää,
emme me muuten voi puhua.
1:29:14
Aivan. Mitä hän sanoi?
Clara Bow? Taas?
1:29:19
Sano,
että Clara Bow on oikein kiva -
1:29:23
mutta en halua häntä
lähellekään leffaani.
1:29:28
Sen paskan kuolema
voi pelastaa minut.
1:29:32
Ole nyt hiljaa!
Mikä sinua vaivaa?
1:29:41
Tomaatteja?
Juuri niitä halusinkin.
1:29:46
Huomenta.
-Huomenta, kultaseni.
1:29:49
Kuulitko? Se komisario
ei anna kenenkään lähteä.
1:29:54
Saamme kuulla lisää
Amerikan-puheluja.
1:29:59
Hänellä on työpulmia.