:11:02
Chi è quel buffo americano?
:11:05
Morris Weissman, un amico di Ivor.
Produce film a Hollywood.
:11:09
Ivor mi ha chiesto
se poteva portarlo e ho detto sì.
:11:12
Ho pensato che poteva essere
interessato alla caccia.
:11:14
Aggiunge una nota di colore.
Non mi aspettavo tanto esotismo.
:11:19
Non per me. Detesto il whisky.
:11:22
Bevilo, ti farà bene. Avanti.
:11:26
Tu mi porti sempre
sulla cattiva strada.
:11:31
Non te la prendere con me
se poi perdo la testa.
:11:34
Chissà che dice tuo marito...
:11:37
...dei nostri amici di Hollywood!
:11:39
Sai com'è Raymond. È a suo agio
solo con i suoi simili. Bill!
:11:47
La cameriera di una
contessa non porta il grembiule.
:11:50
Sua Signoria aveva
una cameriera francese...
:11:52
...che ne portava uno così.
Dice che dona stile.
:11:55
Figurati! Scommetto
che te lo trattiene dal salario.
:11:58
È molto pignola su tutto.
:12:01
Sono tutte uguali.
:12:04
- Quello è lui!
- Chi?
:12:06
Ivor Novello! Ci ha sorpassati
venendo qui e mi ha parlato.
:12:12
Ha parlato con Sua Signoria,
ma gli ho risposto io.
:12:15
L'ho ritagliato per la Garbo.
l divi americani hanno più fascino.
:12:20
- È proprio il cugino
di Sir Williams? - Sì.
:12:25
Pensa, avere un divo
del cinema in famiglia!
:12:28
- Lady Sylvia ne sarà contenta.
- Io non credo.
:12:31
- Perché no, scusa?
- È una snob orrenda.
:12:34
Disdegna chi si fa strada
usando il cervello.
:12:38
Così come disdegna il marito,
tranne quando lui le paga i conti.
:12:41
Allora fa tanto la carina.
:12:43
Da che famiglia proviene?
:12:45
Da quella che ti aspetti:
con una gran puzza sotto il naso.
:12:48
Suo padre era il conte di Carton,
ma non aveva neanche il pitale.
:12:53
- E com'è come padrona?
- Orribile.
:12:56
Invece lui è carino.
Vieni, su, dobbiamo andare.