:13:01
Мамо?
:13:02
Во ред ли е?
Се е во ред.
:13:05
Силвија.
:13:10
Кажете му на г дин Варнер...
Извинете. Ми треба телефонот.
:13:13
Извинете. Зборам.
:13:15
Зборам со Калифорнија.
:13:18
Ало? Да, ќе ме поврзете ли
со полициската станица?
:13:37
Барам пореалистичен
Черли Чен филм.
:13:41
Ова не е спорно.
Може да пробаме да го направиме ова.
:13:43
Мора да биде подобро.
Не може да го правиме
истото цело време.
:13:47
Алан Моубреј. Ми се допаѓа тоа.
Мислам, тоа е батлер.
:13:50
Овие луѓе овде
личат на Алан Моубреј.
:13:52
Мислам, некако се високи,
и не зборуваат многу.
:13:56
И имаат Британски
акцент, така?
:13:59
Зборат како да се од
Англија.
:14:01
Добро вечер. Ве очекувавме.
Дали е Реј Миланд британец?
:14:03
Да, добро вечер.
Ова е Полицаец Декстер..
Вие мора да сте од полиција.
:14:06
Да. Како сте, мадам?
Јас сум Инспектор Том...
Јас сум Лејди Силвија МекКордл.
:14:09
Не го мрднавме. Ги собрав сите.
Дојдете право.
:14:12
Секако, мадам, да.ќ
:14:14
Не грижете се за него.
Тој е само Американец кој седи кај нас.
:14:16
Ќе ви кажам кој сме сите.
И потоа сите може да си одиме во кревет и
да ве оставиме со кутриот Вилијам.
:14:21
да, секако. Да се претставам ли?
Јас сум Инспектор Том...
:14:24
Ова е мојата тетка, Лејди Трентам.
А, да, Грофицата од Трентам.
:14:26
Служев со Вашиот сопруг на...
:14:28
Мојот девер Лорд Стокбриџ.
лејди Стокбриџ.
:14:31
Џенингс, ќе го оотстраниш ли животново?
Секако, милејди.
:14:35
Ах, Г ѓа Незбит.
Г дин Незбит.
:14:38
Ајвор Новело, на кого
не му треба претставување.
Секако. Г дине Новело.
:14:41
Не, чекајте. Ќе сакате
ли да зборувате со слугите
вечерва, Инспекторе?
:14:44
Инспектор Том...треба
да зборува со помошникот
на мажот ми.
:14:47
Кажете му да се качи.
Сега, до каде бев?
:14:49
Изабел МекКордл, мојата ќерка.
Чарли Чен е во Лондон.
:14:51
Не е во Калифорнија.
:14:53
Ми зборуваат за преработките на
делот на слугинката на Кокни,
:14:57
и таа трча наоколу и
зборува работи.
:14:59
Види, тука сум.
Тие не зборуваат.