Gosford Park
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:02
- О, Боже!
- Господи!

:13:09
Луиза!
:13:11
- Изобель? Изобель?
:13:15
Джордж. Простите, сэр.
:13:23
Дженнингс.
:13:32
- Боже мой.
:13:38
Дорогая? Дорогая? Попросите у Дженнингса нюхательные соли.
:13:43
Кто-нибудь, принесите воды, пожалуйста.
:13:45
- Никого не впускать в комнату.
- Конечно, сэр.

:13:48
- Луиза. Вот.
- Билл.

:13:51
- Луиза, сядь и сиди тихо.
- НО...

:13:55
Мамочка! Мамочка!
:13:57
- Она в порядке?
- Все нормально.

:13:59
Сильвия.
:14:04
- Попросите м-ра Уорнера...
- Простите. Мне нужен телефон.

:14:08
Простите. Я говорю по телефону.
:14:10
У меня разговор с Калифорнией.
:14:13
Алло! Соедините меня с полицейским участком, пожалуйста.
:14:33
Это будет реалистичный фильм о Чарли Чане.
:14:37
Нет, об этом может идти речь.
Нужно хотя бы попробовать.

:14:40
Уверен, выйдет лучше. Мы не можем задействовать
одни и те же дешевые трюки каждый раз.

:14:44
Крик Алана Моу... мне нравится. Этот дворецкий.
:14:47
Эти люди здесь они очень похожи: и крик Алана Моу тоже.
:14:49
Ну, т.е., они такие высокомерные, говорят немного.
:14:53
И у них у всех британский акцент, понятно?
:14:56
Они говорят так, как будто они родом из Англии.
:14:58
- Добрый вечер. Мы вас ждали.
- Рэй Милл тоже англичанин?


к.
следующее.