Gosford Park
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:23
М-р Дженнингс?
:50:25
Уилсон. Миссис Уилсон. Миссис...
:50:34
Дороти, помоги мне.
:50:37
Конечно, миссис Уилсон. Вы в порядке?
:50:42
- Никто не должен видеть его в таком состоянии.
- Ой.

:50:44
Помоги мне.
:50:46
- М-р Дженнингс?
- Пойдемте, м-р Дженнингс.

:50:48
- Идемте, пора спать.
:50:51
- Ладно, спать.
- Нет, сюда. Пойдемте м-р Дженнингс.

:50:55
Пора спать.
:50:58
Где моя р-р-р...
:51:01
Где моя рекомендация?
:51:04
Будет Вам Ваша рекомендация. А сейчас в кровать.
:51:08
В кровать.
:51:10
- Ах!
- Смотри за ним. Смотри за ним.

:51:12
- Сними с него брюки, Дороти.
:51:15
Я не могу, миссис Уилсон. Не могу.
:51:19
Снимай брюки. Пошевеливайся.
:51:21
- Ну-ка.
- Дороти.

:51:35
Кто здесь?
:51:37
- Ах, простите, сэр.
- За что?

:51:39
Мне нужно было взять огня, не разбудив Вас.
:51:42
С какой это стати все относятся
ко мне как к одному из этих снобов?

:51:46
Я три дня провел внизу с вами со всеми.
:51:49
Нельзя играть на обе команды, сэр.
:51:56
Формальное разрешение.
Все могут разъезжаться после завтрака.

:51:58
Слава Богу? А он?

к.
следующее.