Gosford Park
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:01
Hala þu berbat köpeði besliyor.
:06:03
Evet, nefret devam ediyor.
Yolculuðunuz kötü müydü?

:06:06
Evet, çok berbat.
:06:09
Arabayý boþaltmak için arkaya çek.
:06:18
Onu takip etseniz iyi olur.
Bayan Wilson sizinle ilgilenecek.

:06:24
Leydim.
:06:26
- Lordum.
- Mm-hmm.

:06:34
- Louisa.
- William.

:06:35
- Raymond. Ýyi av olacak.
- William.

:06:37
Bu nedenle buradayýz.
:06:40
Hepsini orada köþede býrak.
:06:44
Doðru etiketlendiðinden emin ol.
Yük asansörüyle yukarý çýkacak.

:06:46
Bunlar silahlar.
Silah odasý nerede?

:06:48
Saða doðru. Bekçi Bay Strutt'ý bul,
ne yapýlacaðýný gösterecek.

:06:52
- Ne yapýlacaðýný biliyorum.
Ellen, sen orada ne yaptýðýný sanýyorsun?

:06:55
Yaðmur senden önce valizleri alýp götürecek.
:07:00
Bunlar Bay Novello'nun bavullarý.
:07:02
- Siz kimsiniz?
- Ben Bay Weissman'ýn adamýyým.

:07:05
- Trentham Kontesi.
- Evet.

:07:07
Etiketleri doðru olsun, onlarý oraya býrak.
:07:09
- Ben neredeyim ?
- Ahýr binasýnda, at bakýcýlarýyla beraber.

:07:12
Leydim Çin odasýnda.
Elsie! Elsie!

:07:15
Baþ hizmetçi ile kalacaksýn.
Her þeyi gösterecek.

:07:17
Elsie,
bu bayan Trentham.

:07:20
- Bayan Wilson-- Afedersiniz, efendim--
- Ona dikkat et olur mu?

:07:22
Ýsmim Mary.
Mary Maceachran.

:07:25
Burada deðil. Sen Trentham' sýn.
:07:28
Lord Stockbriç.
Silahlar.

:07:30
- Aþaðýda saðda.
- Ýsmim Parks. Robert Parks.

:07:35
Bay Parks?
:07:37
Bay Parks, alt kat, siz burada
Bay Stockbriç olarak anýlacaksýnýz.

:07:41
- Dýþarýda üç tane daha var.
- Norveç' te bir tane Bay Parks tanýyordum.

:07:44
Sizinle bir ilgisi var mý?
:07:46
Hayýr.
Londra doðumluyum.

:07:48
Leydimin mücevherleri ne olacak?
:07:51
Bu taraftan.
George kasadan sorumludur.

:07:53
Ýkinci baþ uþaktýr, ellerine dikkat etmelisin.

Önceki.
sonraki.