:30:03
Bu nedir?
:30:05
- Benim yerim sanýrým Bay Jennings.
- Oh.
:30:08
Ne zamandýr bir barones kontesten üstün?
:30:12
Bayan Trentham,
yerinizi alýn lütfen?
:30:15
- Bayan Trentham?
:30:17
Burada iyiyim Bay Jennings.
Teþekkür ederim.
:30:20
hadi , onu bekletme.
:30:24
Ah, Bayan Meredith.
:30:26
Gelin soluma geçin.
:30:29
Elbette misafirler
varken benim önemim yok.
:30:31
- Boþver ben alýþýðým.
- Ýyi akþamlar Bayan Wilson.
:30:34
Ýyi akþamlar.
:30:39
Verdiðin her þey için,
:30:41
minnetarýz tanrým.
:30:43
Tamam.
Baþlayýn gelir gelmez.
:30:45
Aylaklýða vakit yok.
:30:50
Bu akþam hizmet
etmiyeceðim deðil mi?
:30:53
Bu akþam deðil, Elsie,
belki yarýn.
:30:56
Bayan Croft nerede?
:30:58
Hep kendi personeliyle yer.
:31:00
Puddinginide Bayan Wilson'ýn
odasýna mý götürür? Bizim aþçýmýz yapar bunu.
:31:03
Þansý yok.
Bir birinden nefret ederler.
:31:07
- Bir þey sorabilir miyim?
- Elbette, Bay Weissman.
:31:10
Nasýl yardým edebiliriz?
:31:12
Acaba kaç kiþinin anne babasý
hizmet iþinde çalýþýyordu?
:31:17
Ve bu iþe baþlama
sebebleri bu muydu?
:31:20
Ýlginç bir soru, korkarým bilmiyorum.
:31:25
Anne babasý hizmetçi
olanlar el kaldýrsýn.
:31:30
- Benim babamdý.
- Ýkiside-- dadý ve uþak.
:31:33
- Senin deðil mi, Dorothy?
- Babam çiftçiydi, Bay Jennings.
:31:35
Lord Karton'un bir kiracýsýydý.
:31:37
- Bay Meredith?
- Fabrika iþçisi, ikiside.
:31:40
- Bana sorarsan iyide olmuþ.
:31:43
Ya siz Bay Stockbriç?
:31:47
Sorun ne? Bilmiyor musunuz?
:31:49
Evet, ne yaptýklarýný biliyorum.
:31:51
Fakat bende yada iþim üzerinde etkisi olmadý hiç.
:31:55
- Peki sebebi ne?
- Çünkü ben bir yetimhanede yetiþtim.