:38:02
Burada daha çok var.
:38:05
Bütün býçaklar buraya, bütün býçaklar.
:38:07
Hadi, Maude.
Git ve çaydanlýðý getir.
:38:15
Fred? Albert?
Hazýr mý?
:38:21
- Ýþte orada.
- Kim?
:38:23
Lord Stockbriç'in uþaðý.
Yetimhande büyümüþ.
:38:27
Masada söyletmiþler diye Arthur söyledi.
:38:29
Seni üzüyor deðil mi?
:38:31
Utanýlacak bir þey yok, onun hatasý deðil.
:38:32
Lord Rupert ve Bay Blond' a
size katýlmasýný söyliyeyim mi efendim?
:38:36
Býrak, dursunlar.
Bayanlarý eðlendirebilirler.
:38:39
Bay Novello dinlensin biraz.
:38:41
Anthony, senin yemekte...
:38:43
- Sir William ile iþ yapacaðýný mý duydum?
- Pardon?
:38:46
- Çok eski deðil mi?
- Olabilir, olabilir.
:38:48
Para dönüþtürmek için uzman gerekirse,
:38:51
özellikle de Africa'da,
Beni bulu-- uzman olarak.
:38:54
Evet, uzman olarak.
:38:56
Hayýr, burada yok.
:39:00
Ve Bay Jennings de onda olmadýðýna emin?
:39:02
Oh, demek öyle diyor.
:39:04
Ama gümüþ býçak, onda olmalý.
:39:06
Yalnýþ çekmeceye gitmiþ.
:39:09
- Oraya konmamalýydý.
- Bende ona öyle söyledim.
:39:13
Bay Stockbriç kaç yaþýnda demiþtin?
:39:16
Bilmem, yaklaþýk 31, 32.
:39:20
- Neden?
- Oh, sebebi yok.
:39:23
Erken kalkacaðýz ben yatýyorum.
:39:26
Bay Jennings' e söyle býçaðý bulamadýk.
:39:40
Güzel gece , milady?
:39:43
Hayýr deðil.
:39:45
Lord Stockbriç bir tarafta
Ýngiltere'den þikayet ediyordu,
:39:48
ve Freddie Nesbitt'te
diðer tarafta yaðcýlýk yapýyordu.
:39:53
Oh, yoruldum.
Kasede çukulata var mý?
:39:57
Aþaðý inip biraz alayým, milady.