:11:01
aby se rozlouèili s agentem BATF -
Johnem Brighamem, ...
:11:03
který byl zabit
ve výkonu sluby tento pátek.
:11:05
Bylo mu ètyøicet let.
:11:07
Tento zhoubnì konèící drogový zátah, který
jej pøipravil o ivot spolu s 5ti dalími, ...
:11:11
je posledním ze zdánlivì
nekoneèné øady incidentù, ...
:11:13
zaèínajíc pøípadem Waco v Texasu, ...
:11:15
v nich je Ministerstvo Spravedlnosti
a FBI, ...
:11:17
kritizováno kvùli pouívání palebné síly, ...
:11:20
místo soudu a práva.
:11:21
Tentokrát to byla zvlátní agentka FBI
Clarice Starlingová, ...
:11:24
kdo velel neastné
zásahové jednotce.
:11:26
Pøed deseti lety dosáhla Starlingová
znaèné míry slávy, ...
:11:29
kdy obdrela
informace ...
:11:31
od Dr. Hannibala
"Kanibala" Lectera, ...
:11:33
které následnì vedly k záchranì
Catherine Martinové, ...
:11:35
dcery pøedního amerického
senátora z Tennessee.
:11:38
Nanetìstí, a se teto týden
zase vrátí do práce, ...
:11:40
nebude u tak oslavována.
:11:42
Attorney Telford Higgins, ...
:11:43
zastupující jednu z pozùstalých rodin, ...
:11:45
øekl, e je postihl
nespravedlivý rozsudek smrti.
:12:02
Ano, pane.
:12:03
Dejte mi Ministerstvo Spravedlnosti.
:12:13
Agentka Starlingová?
:12:15
Tohle je John Eldridge z DEA.
:12:17
Zástupce øeditele Noonan,
samozøejmì ho u znáte.
:12:19
Larkin Wayne z naeho Oddìlení
osobní zodpovìdnosti.
:12:22
Bob Sneed, ATF.
:12:24
Benny Holcombe,
zástupce starosty, ...
:12:26
a Paul Krendler.
Znáte Paula.
:12:29
Paul k nám pøiel ze Spravedlnosti -
- neoficiálnì - je to jeho laskavost.
:12:32
Jinými slovy,
je tu a není tu.
:12:37
Asi jste vidìla pøední stránku
novin a televizi?
:12:41
Se zprávami nemám nic
spoleèného, pane Krendlere.
:12:44
Ta ena mìla ve svých
rukou dítì.
:12:47
Jsou tam taky fotky.
:12:48
Chápete ten problém,
øekl bych.
:12:50
Ne ve svých rukou.
:12:51
V nosièi na hrudi.
:12:53
Ve svých rukou, mìla MAC-10.
:12:55
Podívejte, jsme tady, abychom Vám pomohli,
Starlingová.
:12:58
Pùjde to hùø s
bojovým pøístupem.