:01:01
Dok ste radili
u sanatoriju,
:01:05
promatrali ste meðuigru
Clarice Starling i Lectera?
:01:10
Meðuigru?
:01:12
Meðusobni razgovor.
:01:15
Da. Èinilo se da...
:01:18
Vidim da elite
opravdati svoj honorar,
:01:22
no poènimo
s onim to ste vidjeli,
:01:25
ne s onim to ste zakljuèili.
:01:27
Nemoj tako, Cordell. Barney
nam moe dati svoje miljenje.
:01:31
Dajte nam svoje miljenje
o onom to ste vidjeli.
:01:35
Èega je bilo meðu njima?
:01:38
Dr. Lecter uglavnom nije
reagirao na sve posjetitelje.
:01:43
Nekad bi samo odkrinuo oèi
dovoljno dugo da uvrijedi
:01:47
kakvog uèenjaka
koji bi ga posjetio.
:01:50
Starlingovoj je odgovarao
na pitanja. Zanimala ga je.
:01:55
Budila mu radoznalost. Bila
mu je armantna i zabavna.
:02:01
Dakle, Clarice Starling
i Hannibal Lecter se
:02:05
sprijateljie?
:02:07
Pa u formalnom
okviru... da.
:02:10
I bila mu je... draga?
:02:16
Jest.
:02:18
Hvala, Barney.
:02:19
Zahvaljujem na iskrenosti.
I samo nastavite donositi
:02:23
te divne predmete iz vae
osobne zbirke Lecterova blaga.
:02:28
G. Verger...
- Skoro zaboravih.
:02:33
Moda uspijem
popapati kolaèiæ.
:02:35
to misli, Cordell?
- Ubio bi vas.
:02:46
Koliko?
- 250.
:02:50
Tisuæa.
- Cordell...
:02:52
Ispii èek na
250.000 dolara.