Hannibal
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Szeretném felerõsíteni ezt a mikrofont...
:17:03
a ruhájára, vagy a párnára,
ha nincs ellene kifogása.

:17:06
Egyáltalán nincs.
:17:12
Tessék.
Így könnyebb lesz.

:17:22
Tudja, hálás vagyok
Istennek azért ami történt.

:17:26
Úgy érzem megtisztultam.
:17:29
Meg van keresztelve,
Starling ügynök?

:17:33
Hisz Istenben?
:17:34
Lutheránusként neveltek.
:17:35
Nem ezt kérdeztem.
:17:38
Clarice Starling különleges ügynök...
:17:39
5-1-4-3-6-9-0...
:17:41
Mason R. Verger
vallomása Március 20-a.

:17:44
Szeretnék mesélni a nyári táborról.
:17:45
-Csodálatos gyermekkorom volt--
-Erre majd késõbb térjünk vissza.

:17:47
Inkább beszéljünk róla most.
:17:50
Elviselhetõbb lesz.
:17:52
Az apám alapította azt a tábort ...
:17:57
szegény, szerencsétlen, árva fiúknak és lányoknak...
:18:01
akik bármit megtettek volna egy cukorkáért.
:18:04
Mr. Verger, engem nem érdekelnek a sexuális szokásai.
:18:06
Nincs gond.
:18:08
Mentességet kaptam a Legfelsõbb bíróságtól...
:18:10
és a feltámadt Jézustól is.
:18:15
És senki sem ér föl Rizzel.
:18:17
Találkozott Dr. Lecterrel...
:18:19
mielõtt a biróság beutalta volna hozzá terápiára?
:18:21
Hogy érti?
:18:23
Társadalmilag?
:18:26
Pontosan erre gondolok.
:18:27
Remélem nem bánja, ha errõl beszélünk.
:18:29
-Egyáltalan nem, nem szégyellem magam.
-Nem mondtam, hogy kellne.

:18:32
Nem. Szokványos keretek között találkoztunk--
mint doktor és paciens.

:18:36
Hogy került a házába?
:18:38
Meghívtam, természetesen.
:18:42
A villámba.
:18:44
A legjobb, "pasizós" ruhámban nyitottam ajtót.
:18:49
Meg voltam gyõzõdve róla
hogy félni fog tõlem...

:18:54
de nem úgy tünt,
mint aki fél tõlem.

:18:59
Így utólag viccesnek tûnik.

prev.
next.