1:52:06
...Powód, dla którego to robimy, Claries to, to
że chciałbym ciebie widzieć, kiedy rozmawiamy.
1:52:11
...Chciałbym widzieć, kiedy masz otwarte oczy.
1:52:14
...To sprawia mi ogromną przyjemność
1:52:19
...swego rodzaju.
1:52:25
...I tak, gdzie jesteśmy teraz?
1:52:30
-Messachusetts Avenue.
-Skręcaj.
1:52:35
...Chciałbym wiedzieć jak się do tego odnosisz .
1:52:38
-Do czego?
1:52:40
-Do twoich panów. Jak oni się do ciebie
odnoszą. Twoja kariera zależy od nich.
1:52:47
...Twoje życie, Claries.
1:52:49
-Myślałam, że będziemy omawiać twoje życie.
1:52:52
-Jakie jest następne skrzyżowanie?
1:52:54
-Kaver Street.
1:52:55
-Na światłach skręć na lewo, bliżej parku.
1:53:02
...Moje życie? A co można
powiedzieć o moim życiu?
1:53:05
...Znajdowałem się przez w stanie hibernacji.
1:53:07
...Przez pewien czas byłem mało aktywny.
1:53:11
...A teraz wróciłem do domu.
1:53:14
...I jestem bardzo szczęśliwy i bardzo zdrowy.
1:53:17
...Ale to ty,
1:53:19
...ty mnie bardzo niepokoisz.
1:53:22
-Jestem w porządku.
1:53:24
-Nie, z tobą nie jest wszystko w porządku, Claries.
1:53:26
...I to głównie z powodu biura.
1:53:29
...Instytucja, która dała ci wszystko,
co miałaś, nie podtrzymuje teraz ciebie.
1:53:37
...Przecież mogłabyś o wiele dalej zajść,
gdybyś tylko miała męża i dzieci.
1:53:43
...Dlaczego tak się stało.
1:53:45
...Dlaczego jesteś temu tak oddana?
1:53:48
-Powiedz mi Claries.
1:53:49
-Powiedzieć?
1:53:51
...Niech bóg ciebie pobłogosławi.
1:53:57
...Jesteś taka mądra. Claries.