:44:01
buradaki sözümona kariyerinde
ilerleyebilirsin.
:44:05
Hayýr,razý deðilim dersen,
bütün yapmam gereken...
:44:09
adýnýn altýný çizeceðime
üstünü çizivermek olur...
:44:13
ve iþin biter.
:44:14
Paul, derdin nedir senin?
:44:16
Evli olduðun için sana yüz vermemiþtim.
Yanlýþ mý yaptým?
:44:19
Ne? Fazla gururlanýyorsun,
Starling.
:44:23
O çok uzun zaman önceydi.
:44:25
Hem bunun için sana
neden kýzayým ki?
:44:29
Ayrýca bu þehir...
:44:32
senin gibi bir sürü
köy piliciyle dolu.
:44:36
Ama gene de...
:44:37
bence sakýncasý yok, fikrini
deðiþtirirsen hemen burada hallederiz.
:44:41
Spor salonunda, ne zaman istersen.
Eldivensiz.
:44:48
Normal postayla
gönderilmiþ olabilir mi?
:44:51
Hayýr. Kurye ile gönderdim.
Formu kendi ellerimle doldurdum.
:44:55
Talebinizin ertesi günü.
:44:57
Hemen yaptým.
Ne olduðunu anlamýyorum.
:45:00
Elinize geçmiþ olmalýydý.
:45:02
Geçmedi.
Bir tane daha gönderir misiniz?
:45:04
Tabii, özellikle sizin için
bir kopya daha yaparým.
:45:06
Ajan Clarice'di deðil mi?
Size Clarice diyebilir miyim?
:45:10
Ajan Starling.
:45:11
Memnun olurum.
Sizin adýnýz ne?
:45:14
Adým Franco Benetti.
:45:16
Ajan Franco Benetti.
:45:18
- Teþekkürler, Ajan Benetti.
- Okey.
:45:20
- O halde yarýn göndereceðim?
- Tamam.
:45:23
Hoþça kalýn.
:45:25
Bir þey yok, ha?
:45:28
Henüz yok.
Hala Floransa ve Londra'yý bekliyorum.