Hardball
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
-Убава книга,човеку.
-Одличен избор.

:32:03
Јак дел од литературата,
одлично читање.

:32:07
-Да.
-Тоа е биографија.

:32:09
Тоа е вистинската приказна
за неговиот живот.

:32:11
Ова е фантазија.
Приказната е измислена.

:32:13
Наменета е за да те забавува
и натера да мислиш.

:32:18
Кофи,ти не кажа ни збор.
Единствено кажа дека не ти се допаѓа.

:32:21
Тоа е точно.
:32:24
Ако не кажеш уште нешто,ќе претпоставам
дека ти всушност не си ја прочитал.....

:32:29
а мајка ти ќе сака да
и се јавам.

:32:34
-Дали ја прочита книгата?
-Да.

:32:38
-Кажи ми нешто за неа?
-Беше само плен.

:32:43
Во ред.
Ќе и се јавам на мајка ти вечерва.

:32:46
Таа девојка,Мег,е
глупава.

:32:49
Мисли дека татко и ќе се
врат од каде и да е.

:32:52
Глупаво е да се верува во тоа.
:32:55
Таа девојка и мајка и се
и двете одлепени.

:32:58
Затоа што,од кај што сум јас,
ничив татко не се вратил.

:33:16

:33:19

:33:21
Ајде!Побрзај!
:33:23
Можеби оваа година ќе можеш да
смениш на дупла игра.

:33:25
Ги имам дресовите,тренеру....
:33:28
и твојот чек.
:33:31
-Ова значи дека не остануваш.
-Извини.Не можам.

:33:34
Следниот пат.
Со среќа денеска.

:33:37
Фала.Фала за тоа што
и се одолжуваш на заедницата.

:33:41
Куроглавец.
:33:42
-Го сакам 7 како последниот пат.
-Јас го сакам бројот 4!

:33:47
Најдете дрес што ви одговара
и облечете го,океј?

:33:50
Овој дрес мириса
како баба ми.

:33:57
Добро што те гледам,
Џеферсон.

:33:59
-Кој го има бројот 11?
-Тренеру,јас го имам.


prev.
next.