Head Over Heels
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:01
Es por eso que la traje.
No la puso en remojo.

:38:04
Ese chico está acabado.
Esto entra como prueba.

:38:10
Ah, sí, bien.
Ahora hazle el amor a la camisa. ¡Bien!

:38:14
Ama la camisa.
Hazle el amor a la camisa.

:38:17
Ahora ódiala.
Ella te odia a ti.

:38:19
¡Camisa mala!
:38:22
Hay una mancha amarillajusto al lado.
Es probablemente--

:38:27
Es ketchup.
:38:28
Eso es increíble.
Es una verdadera Sherlock Holmes.

:38:35
Si encuentras un billete de $20
en el piso del apartamento de alguien...

:38:38
¿es lo mismo que encontrarlos
en la calle?

:38:43
Entonces no encontré nada.
:38:48
Ah, sí encontraste.
:38:49
¿Dónde los encontraste?
Es una caja de cuchillos.

:38:52
- No simples cuchillos. Dagas.
- Sí.

:38:55
Dagas de queso.
:38:58
Este queso gouda no está nada mal.
:39:06
¡Ay, mierda!
:39:08
¿Dónde rayos están?
:39:12
¿Qué hago?
:39:15
- ¿Qé están haciendo?
- Aquí es donde ella cayó.

:39:19
¿No puede ser
que la policía tenga razón?

:39:21
¿Qué rayos fue eso?
:39:24
¡Un kiwi!
:39:29
¿Qué hace?
¿''Dígalo con mímica''?

:39:33
- Ay, cielos.
- ¡Me encanta la mímica! Muy bien.

:39:36
Suena como--
:39:38
No. No se usa utilería en la mímica.
:39:41
Ni utilería ni ropa.
:39:44
Reglas del tío Pete.
:39:46
Muy bien, Candi, no más historias
de la granja oscura.

:39:50
Cosas bonitas, por favor.
:39:52
¿Qué? ¿Jim está en el pasillo?
:39:54
Escuchen. ¡Escóndanse!

anterior.
siguiente.