Hearts in Atlantis
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Van róla fogalmad
min mentem keresztül?

1:22:05
Te csak magaddal foglalkozol!
1:22:10
-Bobby--
-Ted elment.

1:22:11
Nem latom õt újra.
1:22:14
Szóval, mindent megkaptál amit akartál.
Boldog vagy?

1:22:17
Nincs pénzem. Nincs munkám.
1:22:20
Nesze sok pénz!
1:22:23

1:22:27
Megteszem érted. A saját--
1:22:29
Te hazug! Mindig hazudsz.
1:22:34
Az apám jó ember volt
és az emberek szerették õt.

1:22:39
Mindenki szerette õt, kivéve téged.
1:22:42
Neked sosem tetszett semmi.
1:22:45
Az se amikor szereztem egy felnõtt barátot
magamnak, és mit tudsz te?

1:22:50
Szerettem õket.
1:22:53
Te sosem árulhattad volna el õt,
elárultál mindkettõnket.

1:23:07
Bobby?
1:23:19
Ted-nek jó igy.
1:23:21
Ez nem mindenkinek az Atlantis.
1:23:25
Az anyám Bostonon kívül kapott munkát.
1:23:29
És felzaklatott, természetesen,
de egy dolog maradt....

1:23:32
sosem féltem.
1:23:34
Ezt Ted-nek köszönhetem.
1:23:38
Hé, tünj innen.
Ez az én helyem.

1:23:41
Nem a tiéd. Ez mindenki parkja.
1:23:44
De az enyém.
1:23:48
Kicsi Bobby Garfield.
1:23:51
Hol van a tündéri keresztapád
amikor szükség lenne rá?


prev.
next.