Heist
prev.
play.
mark.
next.

1:25:35
Ce mai faci?
1:25:37
Ne-am fãcut bagajele.
1:25:40
Cum l-ai aburit pe tipul ãla?
1:25:43
-L-ai pãrãsit la altar?
-Mda, la altar.

1:25:46
Asta-i fata mea.
1:25:50
Ce s-a întâmplat cu tine?
1:25:52
Mda, mda.
1:25:54
A fost o schimbare de planuri,
nu puteai sã mã suni sã-mi spui?

1:25:59
-Dã-l jos din barcã.
-Jos din barcã!

1:26:02
Carã-te de pe barcã!
1:26:05
Mda, e corect.
1:26:09
Unde-i prietenul tãu?
1:26:12
Unde-i prietenul tãu?
1:26:14
Eºti singurã?
1:26:16
Nu. Nu eºti singurã.
Nu-i bine sã fii singur.

1:26:20
Las-o baltã.
1:26:21
Du-te ºi gãseºte-i prietenul.
1:26:23
-N-am avut ce sã fac.
-Las-o pe nevastã-mea sã plece!

1:26:26
Te superi dacã-þi spun ceva personal?
Nevastã-ta-i o curvã.

1:26:29
Voi doi aþi transformat planul ãsta într-un rahat.
1:26:32
-Dupã toate cele prin care am trecut împreunã!
Te-n mã-ta!

1:26:36
-Vroiam sã te îmbogãþesc.
-Oare?

1:26:39
Vroiam sã te îmbogãþesc, nenorocitu' dracului.
1:26:42
Dar a trebuit sã complici tu ultima parte.
1:26:45
Rahat cu ochi!
1:26:46
Da? Cine-i îngenuncheat pe doc?
1:26:49
-Nu-i aici.
-În regulã.

1:26:52
Ok. Vrei s-o înfãºori?
1:26:54
Vrei sã stai prin zonã
ºi sã-mi ghiceºti adevãratul nume?

1:26:57
-Cum te cheamã?
-Rumpelstilkskin!


prev.
next.