Heist
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:02
Tekneden in !
1:26:05
Güzel.
1:26:09
Arkadaþýn nerede ?
1:26:12
Arkadaþýn nerede ?
1:26:14
Yalnýz mýsýn ?
1:26:16
Hayýr yalnýz deðilsin.
Yalnýz olmak hoþ olmaz.

1:26:20
Kontrol et.
1:26:21
Git arkadaþýný bul.
1:26:23
Baþka seçimim yoktu.
Býrak karýmý gitsin !

1:26:26
Kiþisel birþey söylesem
bozulmazsýn deðil mi ?
Senin karýn bir orospu.

1:26:29
Siz ikiniz planýn içine sýçtýnýz.
1:26:32
Herþeyden sonra beraber
olduðumuzu sanýyordum.
Siktir oradan !

1:26:36
Seni zengin edecektim.
Öyle ?

1:26:39
Seni zengin edecektim ha.
Seni piç.

1:26:42
Ama son lokmayý hesaba katmadýn.
1:26:45
Seni bok çuvalý !
1:26:46
Peki ama kim iskelede
diz çökmüþ durumda.

1:26:49
Kimse yok.
Pekala.

1:26:52
Peki.
Ýþi bitirmek mi istiyorsun ?

1:26:54
Gerçek ismimi tahmin
etmek ister misin ?

1:26:57
Gerçek ismin ne ?
Kýyma makinasý !

1:27:00
Deðiþtirmeden önce neydi ?
Söylediklerine dikkat et !

1:27:03
Yalnýz býrakýn onu !
Geri çekil !

1:27:06
Götür onu buradan !
1:27:09
Bir desteðe ihtiyacýn
vardý deðil mi ?

1:27:14
Deðil mi ?
Kýzý býrak gitsin.
Altýný vereceðim.

1:27:18
Açýkçasý bizim aklýmýzda
farklý bir teklif vardý.

1:27:21
Duyduðuma göre seni genç
ve esnek tutan oymuþ.

1:27:24
Altýný vereceðim.
Ben ve kýz tekneyle gideceðiz.

1:27:29
Ya eðer altýn teknedeyse ?
Söyledim bebeðim. Yapmalýydým.

1:27:33
Ne yaptýn ?
Söylemeliydim !

1:27:37
Pirinç tasýný kýrmaktan nefret
ediyorum ama karýn bizle
baþka bir anlaþma yaptý.

1:27:41
Altýný alacaðýz ve
yaþamana izin vereceðiz.
Bu nasýl ?

1:27:45
Býrak gideyim.
Tamam.

1:27:47
Ya kýz ?
Þey olmaz.

1:27:50
Üzgünüm bebeðim.
1:27:51
Hadi þu lanet tekneyi götürelim.
Ticari zekasý çok iyi.

1:27:56
Durun bir saniye !
Bittin sen ahbap,
bittin.


Önceki.
sonraki.