High Heels and Low Lifes
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Danny Robinson.
:54:02
Are condamnãri pentru jaf, furt ºi complicitate la jaf.
:54:06
Locul a fost scotocit, iar el a fost gãsit cu o ranã în piept.
:54:10
Foarte trist. ªi ce legãturã cu noi?
:54:13
Au fost vãzute douã femei intrând în apartament.
:54:16
-Una blondã ºi una brunetã.
-Da.

:54:18
-Destul de atractive.
-Iar cuvântul ãla.

:54:21
-Acum chiar cã avansãm.
-Astea douã mã cam enerveazã.

:54:28
-Putem sã-i punem niºte întrebãri?
-Nu, e în comã. Nu poate vorbi.

:54:34
-A avut vizitatori?
-Douã femei, una blondã ºi una brunetã?

:54:40
Nu. Nu...
:54:42
Nu...Normal cã nu.
:54:45
Da. Mulþumim.
:54:48
Sã ne anunþi dacã vine cineva sã-l viziteze, bine?
:54:51
-Poþi sã mã suni oricând.
-Ah, m-am gândit cã...

:54:56
-Deja i-ai dat un o carte de vizitã.
-Poate cã l-a pierdut.

:55:04
-Nu sunt alte spitale?
-La noi sunt aduºi toþi care sunt împuºcaþi.

:55:09
Am gãsit numãrul lui Mason ºi multe alte nume.
:55:12
Sã predãm asta poliþiºtilor.
:55:14
Lasã poliþia, o sã-i prindem noi.
:55:18
ªi ar trebui sã facem asta repede sã nu
punã mâna pe noi.

:55:55
-Da?
-Salut, Mason.

:55:58
De unde ai numãrul ãsta?

prev.
next.