:41:00
...i da nije bilo njegove obitelji,
moda ne bi bila ovdje.
:41:03
Nije li to... slatko?
:41:07
Gle, ima neto na haljini.
:41:11
- Moje oèi.
- Aha!
:41:15
Bart, duo, srce,
ba si doao na vrijeme...
:41:18
...jer sam upravo zavrila
sa uèenjem.
:41:21
Uèenjem?
Da.
:41:23
Nisam znao da vas dvoje uèite ovdje,
sami, sa priguenim svjetlima...
:41:28
...i ispijate pivu!
:41:30
Silas, znam to pokuava uèiniti.
eli je okrenuti!
:41:36
Daj, Bart-kowski. Gle, upravo
sam se divio toj stvari tvoje cure.
:41:43
Pa, mislim da bih trebao
reæi "hvala."
:41:45
To je dio povijesti, èovjeèe.
:41:47
Tvoja cura ovdje neto radi
i mislim da bi to trebao prepoznati.
:41:50
- Da? Pa?
- Sluaj, odoh ja.
:41:53
Moda æu drugi put uèiti s tobom.
Peace.
:41:57
"Peace" pokuava objasniti
stanje smirenosti.
:42:00
Zato ne smisli drugi naèin
za reæi "zbogom"...
:42:02
...sad kad si meðu
civiliziranim ljudima?
:42:05
Pa, gosp. civilizirani,
"peace" se takoðer rabi...
:42:08
... kao znak
pozdrava ili dobrodolice.
:42:11
Pa naði drugi naèin
da bi bio upak...
:42:14
...ako ne zna gramatiku.
:42:16
Peace.
:42:20
Ok, Bart!
:42:22
Boe.
Mogu uzeti svoje stvari?
:42:28
Da.
:42:30
Bio sam blizu
medicinske knjinice.
:42:33
Mislim da su rekli da je jedna
od onih tik-taki, ras-turi...
:42:36
...eksplozivnih stvari,
bombe u cijevi, stvarèica.
:42:39
Da. Da.
:42:42
Hvala. I vama.
:42:44
U rediæku. Bok.
:42:52
"Dooster Principle,"
moja guzica.