1:02:00
Whoa, musím ma stavy.
Melem.
1:02:04
Vie, prekvapila si ma tým, e
si sa nakúrila.
1:02:07
Vie, prekvapila si ma tým, e
si sa nakúrila.
1:02:08
Nie som a taká
kocka, Silas.
Raz som kúrila na strednej kole.
1:02:11
Hocièo.
1:02:14
A èo ty?
Vetci majú tajomstvá.
1:02:18
Dobre, ak sa bude správa,
mono a jedného dòa
pustím do mojej hlavy.
1:02:22
- Hocièo.
- Ale, ja som nekecal na naom
prvom rande.
1:02:26
Kto povedal, e to bolo rande?
1:02:29
Kúrila si moju trávu, kúrila?
A takmer sme sa pobozkali, ha?
1:02:32
Nepobozkali.
Áno, pobozkali.
1:02:34
Ale nie.
Na, skús toto.
1:02:41
Oh, moja chyba.
1:02:43
Pokazil som tým tento okamih?
S tým ti nepomôem, dievèa.
Vie ty èo?
1:02:46
Tvoje cecíky
sa so mnou bavili.
Vie ty èo?
1:02:48
- Oh, môj Boe, pozri sa na ne.
Vypni tie reflektory.
- Prestaò!
1:02:51
Nieèo Ti poviem.
Toto pasáctvo máme
v rodine, v koreòoch.
1:02:56
Moje dedko bol pasák.
1:02:58
Môj pra-pra-pra dedko bol pasák.
1:03:00
Hovorím o pasáctve
od pasáctva
1:03:02
od pasáctva ete od
pasáctva.
1:03:04
- Je to v tvojom rodokmeni.
- Mám to v krvi,
a ty nikdy taký nebude.
1:03:07
- P-p-p-preèo?
- Pretoe, keï si sa narodil,
1:03:10
vetci v tvojej rodine
boli asistentami pasáka.
1:03:13
Ty si pasák.
Ja som to nikdy nepoprel.
1:03:15
Myslím, e ty si bol
jedným ktorého si Pán vybral.
1:03:18
Ak to nieje kvoli Pánovi,
1:03:20
tak by môj ivot
nikdy neskríila iadna kurva.
1:03:22
- Dopekla, nie ...
- iadne peklo, iadna kurva.
1:03:24
- Nikto niè teraz nepovedal,
ako to e si ty teraz niè nepovedal.
1:03:26
- Teraz niè, iadna kurva.
- Stále neviem, èo
tieto sraèky majú znamena,
1:03:29
ale znie to dobre.
1:03:31
Teraz niè znamená
"teraz niè nedostane"
1:03:35
- Teraz niè.
- Teraz niè - niè teraz.
1:03:38
- Teraz niè.
- Kurva, sklapni a
oféruj to zasraté auto.