1:25:01
Silas!
Jamal.
1:25:03
Yo, kámo, èéèe.
Vypadáto, e si to zmákol, kámo, èéèe.
Má nové podanie, èéèe.
1:25:07
Bude vedec-bilinkár,
môj brai.
1:25:10
Ja a ty sme to tu prevrátili
dolu nohami, je tak?
1:25:12
To sme teda!
Úasné, èo dokáu dvaja bratia
1:25:15
z P. s takým malým kúskom
príleitosti.
1:25:17
Takje.
Dávaj na seba pozor, èéèe.
1:25:20
Budem, èeèe.
1:25:25
Tajná sluba!
1:25:30
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Dekan, dekan, dekan, po¾avte
z toho - èierny na èierneho - zloèinu
1:25:35
Oh, tento èurák skonèil,
znièil moje zasraté handry!
1:25:39
Choï spä! Choï spä, neger!
Radej buï odomòa na 3 stopy.
1:25:41
Na tri stopy!
1:25:43
- Whoa!
1:25:48
Hej, vstávaj.
Oh, môj boe.
1:25:53
Oh, cool.
1:25:54
Odveïte ho, chlapci.
Dajte zo mòa ruky preè!
Uvedomujete si, kto ja som?
1:25:58
- Na èo tak èumí?
- "Potrebujem praxy", ty si hovoril.
1:26:02
Preèo, áno, Jamal.
Mòa to tie trocha
prekvapilo.
1:26:05
Pane, to je dar!
Je to dar z neba!
Lieta ako holubica!
1:26:10
Krièí ako Michael v
rukavici s drahokamov.
Pane, pane, pane.
1:26:16
Popcorn player.
Popcorn player.
1:26:22
Nevdýchol som!
Woo-hoo!
1:26:25
Boe, toto je najbláznivejia vec,
ktorú som kedy robil.
1:26:27
Nebude Vám vadi, e pravidelne kefujem
s vaou dcérou.
1:26:31
Nie, nie!
Vôbec nie.
1:26:33
Dobre, pretoe Jamal bude
moje baby, tati.
1:26:36
Ah, synu, vítaj v rodine.
1:26:39
Tati.
1:26:42
Silas, tvoj pokus
bol úspený.
1:26:46
Tvoje sérum funguje, a dostane
"Áèko" z môjho predmetu.
1:26:50
Oh, profesor!
Tak to znamená, e zostávam.
1:26:53
Sa stav!
Môe zosta dovtedy,
kým spromuje.
1:26:56
Ja sa nestarám.
Správne, dámy?
- Mmm!
1:26:59
Môeme, dámy?