How High
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:01
Harvard'a biraz renk katmalýymýþým.
:15:03
-Efendim?
-Etnik çeþitlilik.

:15:05
Buna ihtiyacýmýz varmýþ.
:15:07
-Neden bizde daha fazla azýnlýk yok?
-Ne bileyim ben?

:15:11
Bir an önce bir þeyler yapmazsak
iþimden olacaðým.

:15:14
Kusmuk Kamalu var ya. Eskimo.
:15:17
O azýnlýktan sayýlmýyor mu? Onu ben getirmiþtim.
:15:19
Ama iglosunu soðuk tutmak
çok pahalýya patlýyor.

:15:22
Þu gazetede okuduðum iki adama ne dersin?
:15:25
Üniversite sýnavýndan tam not almýþlar!
:15:28
O heriflerin resimlerini gördüm.
Sabýkalýya benziyorlar!

:15:33
Umurumda deðil. Onlarý istiyorum!
:15:36
Tamir Teknik Enstitüsü'nde,
üst düzey bir eðitim için...

:15:40
sayýsýz uzmanlýk...
:15:42
ve iþ fýrsatý sunuyoruz. Lütfen broþürü okuyun.
:15:44
Kardeþlerim...
:15:45
Tamir Teknik Enstitüsü'ne girin
ve beyaz þeytandan nefret etmeyi öðrenin.

:15:49
-Huzurlu bir ortamda...
-Derslerimiz...

:15:51
-Beyaz þeytandan nefret.
-Ve...

:15:53
-Beyaz þeytandan nefret II.
-Ve...

:15:55
-Voleybol.
-Sýradaki!

:15:57
Þimdi revaçtasýnýz diye
kendinizi bir þey sanýyorsunuz.

:16:00
Üsse gelin de özel bir insan olmak
gerçekte nasýl bir þeymiþ görün.

:16:04
Sýký çalýþýp bilgi edinir...
:16:06
-sonra da buzdolabý yaparsýnýz.
-Sýradaki!

:16:09
-Bekarlýk yemini edince...
-Sýradaki!

:16:12
-Zihin özgürleþir.
-Sýradaki!

:16:13
-Beden de.
-Sýradaki!

:16:15
Harvard mý? Orada bir sürü zengin tip yok mu?
:16:19
Amma dalgaymýþ ya.
:16:21
Bu sýnav sonuçlarýyla her dalgayý yapabilirsiniz.
:16:25
Ama Harvard bildiðiniz dalgalardan deðildir
beyler. Bir kurumdur.

:16:29
Hakiki bir laboratuarda otumu yetiþtireyim...
:16:32
ve bu arada biri beni yalasýn yeter.
:16:35
Dünyanýn en iyi botanik bölümü bizde.
:16:39
Bizdeki hayat kalitesi de hiçbir yerde yok.
:16:41
Müzik, sanatçýlar ve kadýnlar.
:16:45
Seçkin bir üniversite ortamý
size çekici gelmiyor mu?

:16:49
Akademik bakýmdan olgunlaþacaðýnýz bir yer...
:16:52
-Kurban olayým.
-Ben de kurban olayým be.

:16:55
-Tamam mý?
-Evet, bu “evet” demek.

:16:58
Ýyi, hepimiz kurban olalým.

Önceki.
sonraki.