In the Bedroom
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:13:02
Ajudava,
estares do meu lado.

:13:06
Eu passo para o teu lado...
:13:12
Cuidado, tenho uma agulha,
tenho uma agulha!

:13:28
Mr. e mrs. Adamson.
:13:31
Pronto, já pode vestir
a camisa.

:13:34
Ele ontem andou
a cirandar a tarde toda,

:13:38
mas depois hoje tropeçou.
:13:41
E caiu duas vezes
e mal consegui pô-lo de pé.

:13:47
Quando parou de trabalhar
disse que não queria viver mais

:13:50
e por uns tempos
só remendou as nossas redes,

:13:53
mas nem disso já é capaz.
:13:55
Como está o teu pai, Matt?
- Desculpe, sr. doutor...

:13:59
Elwyn, sabes muito bem
que o Jesse já faleceu há anos.

:14:03
Até fomos ao funeral,
lembras-te?

:14:07
Volto daqui a uma hora,
esqueci-me do meu almoço.

:14:10
Está a tornar-se um hábito...
:14:17
Por pouco não o apanhavas!
Ele hoje foi almoçar a casa.

:14:22
Claro, esqueci
a entrevista de hoje...

:14:27
Frank?
:14:33
Sim, pai.
:14:37
Não ficaste de ir a Boston
á tal entrevista?

:14:41
Não, foi adiada.
:14:46
Olá, dr. Fowler.
:14:49
Ah, olá...
Onde estão os meninos?

:14:53
Estão com a minha Mãe.

anterior.
seguinte.