1:13:00
Ste vyèerpaný, viem to.
1:13:01
Samozrejme, e som.
Je to nieèo, s èím sa delíme.
1:13:04
Sme v stave milosti.
1:13:06
Myslím, e si navzájom rozumieme.
1:13:09
Èo myslíte?
1:13:11
Ja neviem. Ak potrebujete
pomoc, staèí poveda.
1:13:17
Pre òu neexistuje pomoc.
1:13:23
Èo?
1:13:25
Prepáète? Prepáète?
1:13:27
To niè.
1:13:38
1:13:40
1:13:43
1:13:50
Janet je màtva, Iris.
1:13:56
Chcú, aby som povedal pár slov,
ale niè ma nenapadá.
1:13:59
Janet je màtva, Iris.
1:14:12
Janet mi ve¾mi chýba.
1:14:17
Chýba mi, pretoe som zvykol
odklada pre òu...
1:14:21
...smiene historky, ktoré sa nám stali.
1:14:25
...veci, ktoré u nemôem rozpráva Iris.
1:14:29
Nedávno jedna priate¾ka...
1:14:31
...ostala u nás v Oxforde na noc...
1:14:33
...a naiel som ju èisti vaòu.
1:14:37
Hovorím, "Oh, nie, to nemusíte".
1:14:40
A ona na to, "Oh, áno, musím,
chcem sa totito okúpa".
1:14:47
Dúfal som, e budem môc...
1:14:50
...poveda tú historku Janet...
1:14:52
...jej by sa ve¾mi páèila.
1:14:55
Dobre by sa... zasmiala.