Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
ale mám trochu problém
:31:01
zisti, naèo si tu ti.
:31:03
Do riti, ešte ani tvoje meno
sa s nami nerímuje.

:31:05
Keï si nás zbavila našej návnady
je na tebe

:31:07
aby si to decko a toho tuèniaka
presvedèila aby to urobili.

:31:09
Musia sa vláma do Provasiku.
:31:12
Urobíš to, alebo si mimo, Justice.
:31:15
Využi na presvedèovanie
:31:17
to, že je do teba buchnutý.
:31:19
Jay? Nie nie je.
:31:21
Èo som slepá?
:31:22
Nebozkával ti ruku
:31:24
ako keby bol nejaký
Lord Byron?

:31:26
Možno že má spôsoby.
:31:30
Hej, baby, lízal ti už niekedy ri
:31:32
tuèniak v kabáte?
:31:36
Máme dve hodiny.
:31:38
Budeš ma dos èasu na òom
pracova.

:31:39
-Neurobím to.
-Kurva a preèo?

:31:42
Je taký nevinný...
:31:43
Pozrite na neho.
:31:47
Kto to bude Jussy, on alebo my?
:31:53
Ukradnú opicu?
Žiadny problém.

:31:55
To nie je kradnutie, ale oslobodzovanie...
:31:59
Moment.
:32:01
Povedal si "Žiadny problém?"
:32:03
Jasné, kurva ,
my kradneme opice stále.

:32:05
Však tuèniak?
:32:08
Nie je to niè zlého.
:32:10
Je to pre dobrú vec.
:32:12
Je to pre tú najlepšiu vec
ma cherie-pre lásku.

:32:18
Snoogans.
:32:19
-Èo do pekla je to?
-Èo je èo?

:32:22
Myslým, že snoogans.
:32:24
Èo kurva myslíš, že to znamená?
:32:25
-Znamená to, že som žartoval.
- Tak to je zlé.

:32:36
Nemôžem uveri, že
budem ma pièku

:32:40
za krádež opice.
:32:42
Krádež malej opice.
:32:44
Mal som to vedie skôr.
:32:46
chlape, ja by som
kradol opice

:32:47
už od siedmych.
:32:49
Nie, hajzel.
Nepokazíš mi to!

:32:52
Ja a Justice sa jedného
dòa zoberieme

:32:53
tak sa netvár ako by si hovoril
" Nechoïme kradnú tú opicu!"

:32:55
" Nechoïme kradnú tú opicu!"
:32:57
Ja som Morris Day
ty si kurva Jeromme.

:32:58
Nezabúdaj na to.

prev.
next.