Jay and Silent Bob Strike Back
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Nie!
1:03:04
Základòa mám tu 1 0-07...
1:03:06
Nepovolený vstup
žiadam posily.

1:03:09
Myslel som, že to je 10-82.
1:03:11
Nie , pane 1 0-82 je
zmiznutie màtvej š¾apky

1:03:13
z prívesu Bena Afflecka.
1:03:14
Oh ten Affleck.
Posily sú na ceste.

1:03:17
Mám pre vás dohodu.
1:03:18
Tento chlapík vám vyfajèí
a vy nás necháte ís.

1:03:21
Nemyslite si, že je
1:03:23
každý v tomto priemysle
homosexuál.

1:03:26
A èo toto:
1:03:27
Vyfajèí mne a vy sa môžete pozera
a vyhoni si ho.

1:03:32
V poriadku.
1:03:35
Urobte to rýchlo a sexi.
1:03:38
Buï toto, alebo basa
1:03:40
a vieš, èo ti spravia v base.
1:03:42
Ja som bol strážnik.
1:03:46
V poriadku.
1:03:47
A keï bude koniec
povedz...

1:03:49
"Oh aká pekná èajová párty."
1:04:02
Na èo kurva èakáš?
1:04:04
Zaèni už!
1:04:17
Stojí to za pokus.
1:04:19
Rovnako ako výstrel do tvojich
skurvených úst ty sprostý gay.

1:04:22
Ty by si mi ho naozaj vyfajèil?
1:04:30
Dobre, zapamätajte si èo vám poviem.
1:04:32
Nepozerajte sa Benovi ani Mattovi
do oèí,

1:04:36
lebo vás vykopnú.
1:04:37
Každý to pochopil?
1:04:39
Ïakujem.
1:04:43
Nalakoval si si vlasy.
1:04:47
Áno, nalakoval som si vlasy,
ale vyzerá to dobre.

1:04:50
Toto musí by natáèanie
Tupca a Chronika.

1:04:52
Tam sú tý dvaja pièusi
z filmu Mork.

1:04:55
Pery, zuby, jazyk
alebo lev?

1:04:57
-lev
1:04:59
.citrón

prev.
next.