Josie and the Pussycats
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:24:00
-Ale oni jsou hvìzdy.
-Já vím.

:24:10
Omluvte mì.
Musím na--

:24:15
-záchod?
-Jo, já taky.

:24:17
-Já byla než jsme odešly.
-Dobøe pro tebe.

:24:21
Èlovìk tam má jít vždycky,
než odejde z domu,

:24:23
ikdyž se mu zrovna ne--
:24:27
Ok, to je šílený.
:24:30
-Nemá nìkdo lesk.
-Ten ale nezakryje knírek.

:24:32
-uk, uk.
-Alexandeøe!

:24:35
-Mìl bych tu být.
-Tohle je dámský záchod.

:24:37
-Není tu nic, co bych...
-Nepuèil by mi nìkdo tampón?

:24:41
Budu venku.
:24:45
Ještì nìkdo si myslí,
že je to trochu ujetý?

:24:47
-Jako co?
-Tøeba ten Wyatt.

:24:51
Jako jak si objednal kapucino a
pak dal pryè všechnu pìnu.

:24:55
Proè si nevzal espreso?
:24:57
Plus jak skládá svùj ubrousek, jako
když se bojí, že nemá žádné pøátele?

:25:00
Jen lidi co ho využívaj,
protože je velký hudební zvíøe.

:25:05
Jo. Ale já mluvila spíš o tý vìci se smlouvou.
:25:09
Je to dost neèekanì.
To je.

:25:12
Ale to tys øíkala. Tys øíkala:
"Musíme tomu pomoct.", a stalo se.

:25:17
Já vím. Možná by jsme o tom
mìly chvíli pøemýšlet.

:25:30
Bože, Josie,
to je tak vzrušující.

:25:33
Jedeš pryè natáèet desku a chudáèek Alan M zùstane sám...
:25:37
v Riverdale, sám jen se mnou.
:25:41
Nemùžu uvìøit, že mùžu letìt do mìsta s tebou.
:25:44
Co?
:25:46
Musela jsem jim øíct, že si nᚠtechnik.
:25:49

:25:56
Víš co?
Poøád nechápu proè jsi tu ty.

:25:59
-Jsem tu protože jsem byla v comixu.
-Co?


náhled.
hledat.