:01:07
vam sa ponosom predstavlja
originalnu odaju grofa Tiboa,
:01:13
iz XII vijeka.
:01:20
Eksponat smo u dijelovima
dopremili brodom iz Engleske,
:01:23
a zatim smo ga ovdje
sklopili u cjelinu.
:01:25
Zar te ne mami da ivi
u naslijeðenom dvorcu?
:01:29
Chichago je moj dom.
:01:31
A dvorac je u
oèajnom stanju.
:01:33
Njegova restauracija bi
kotala èitavo bogatstvo.
:01:35
Ovo je moj zaruènik
Hanter.
:01:38
Otvaram galeriju
srednjovjekovne umjetnosti
:01:40
u aveniji Michigen.
- Duo...
:01:43
Èestitam na eksponatu.
Spektakularan je.
:01:46
Hvala, gradonaèelnièe.
:01:48
Ne bih imao nita protiv
da ivim u tom vremenu.
:01:50
Richarde, to vrijeme je bilo
previe okrutno i gadno
:01:53
za dobrièinu kao to si ti.
- Uistinu je bilo zastraujuæe.
:01:58
Ali, to bijae i vrijeme
èasti i hrabrosti.
:02:01
Vitez spremno je riskirao
ivot samo da bi spasio devu
:02:04
od grubijana koji su
zapalili njeno selo.
:02:11
ena u nevolji!
:02:13
Moj maè!
:02:16
Èuvajte se, sire.
:02:43
Idi gospodaru!
:02:46
Tebi kaem. Hajde!
:02:56
Sire! lza vas!