K-PAX
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Tako. Diši. To je to.
:30:09
Vidiš li da nema tih èestica
zbog kojih si toliko zabrinut?

:30:12
-Kao prvo, ja æu...
-Dobro jutro Sal.

:30:17
Pazi, doktor na 7:00.
:30:24
Okupaj se... Okupaj se...
:30:26
Erni, možeš li nas ostaviti
nasamo na trenutak, molim te?

:30:29
-Lepo te je videti napolju, Erni.
-Hvala.

:30:32
-O, Erni... smrdiš.
-Prot.

:30:35
Jedno je kada se interesuješ
za ostale pacijente...

:30:38
ali je nešto sasvim drugo kada ih
ubediš da ih možeš izleèiti.

:30:41
Izgledaš prilièno uznemireno, Mark.
Pozajmiæu frazu od Navara:

:30:44
Moraš da se opustiš.
:30:47
A, ako te to zanima, sva biæa su
sposobna da se sama izleèe, Mark.

:30:50
To je jedna od stvari koju mi na K-PAX-u
znamo veæ milionima godina.

:30:52
Slušaj me dobro. Na ovoj planeti,
ja sam doktor...

:30:55
...a ti pacijent.
-Doktor. Pacijent.

:30:58
-Interesantna podela ljudi.
-Nije tvoj posao da leèiš...

:31:01
Hauarda, Ernia, Mariu ili bilo kog
drugog pacijenta. To je moj posao!

:31:05
Zašto ih onda nisi izleèio do sada?
:31:11
A, usput evo odgovora na pitanja...
:31:13
koja si mi postavio.
:31:16
Nadam se da æe te zadovoljiti.
:31:34
Ne znam šta bi ti rekao, Mark.
Ovo je...

:31:37
...prilièno èudno.
:31:39
-Budalaštine, a?
-Ne...

:31:42
Ne, sasvim. Hoæu reæi...
:31:45
Tvoj pacijent kaže da
njegova planeta K-PAX...

:31:49
orbitira u ekliptiènom binarnom
zvezdanom sistemu "Agape-Satori".

:31:52
-Da. -U blizini sazvežða Lira.
-To je mogao negde da proèita, zar ne?

:31:58
To je ono što je èudno, Mark.
U stvari i nije mogao.


prev.
next.