Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:26:14
Takk for at dere kom.
:26:17
Jeg vil på vegne av Presidenten
be om unnskyldning for dette rotet.

:26:22
Vi vil ikke at noe sånt
- Skal sette det gode forholdet

:26:26
- Og de økonomiske forbindelsene
som deles av våre to land i fare.

:26:33
Så, vi har gitt vår beste mann
jobben med å lede denne saken.

:26:38
Han taklet episoden i Teheran
på en mesterlig måte.

:26:42
Og Tenerife, også.
Ingen er bedre kvalifisert-

:26:46
- Til å bringe dette til en
gjensidig fordelaktig konklusjon.

:26:50
- Inspektør Richard.
- Dher ministre.

:26:52
Bonjour. Dette er mr Tang,
kontakt fra Folkerepublikken Kina.

:26:57
- En ære, sir.
- Æren er på vår side.

:27:01
- Ministeren sier du er den beste.
- Han er altfor snill.

:27:05
Hvis det var sant kunne jeg vel
unngått denne tragedien.

:27:08
Hvis du kan hjelpe oss til å forstå
hva som gikk galt. -

:27:11
- Kan vi unngå flere blodsutgytelser. -
:27:13
- Og forhåpentligvis komme til en rask
og tilfredsstillende konklusjon.

:27:17
- Hvis vi kunne få se fakta?
- Selvsagt. Vær så snill?

:27:22
Vi satte operasjonene i gang
så snart du informerte oss om-

:27:26
- Krim- Aktivitetene til Soong.
:27:28
Vi identifiserte rutene han brukte
til heroinsmuglingen. -

:27:31
- Og i samarbeidets ånd
aksepterte vi tilbudet deres-

:27:35
- Om å sende en av folkene deres...
:27:38
...Ouyang Liu Jian hit for å
hjelpe oss med å arrestere Soong-

:27:41
- I det han møtte sin franske kontakt.
:27:44
Som vi dessverre ikke har
identifisert enda.

:27:47
Her overvåker han Soong mens vi
ventet på at kontakten skulle komme.

:27:54
Og her observerer han
sammen med oss.

:27:58
Og så, av en eller annen grunn som
vi ikke skjønner, ble han helt gal.


prev.
next.