Kiss of the Dragon
к.
для.
закладку.
следующее.

:32:01
Моя бедная маленькая
дочка фермера.

:32:05
Не бойся. Ты же лучшее,
что у меня есть.

:32:10
И ты знаешь, как я отношусь
к своим лучшим девочкам.

:32:14
Я знаю.
:32:19
Так ты сдержишь
своё обещание?

:32:22
Обещание?
Я что-то обещал?

:32:26
Ты сказал, если я сделаю это,
ты вернёшь мне мою дочь.

:32:33
Ты сказал, что разрешишь мне
забрать мою малышку.

:32:35
Я так сказал?
:32:37
Да.
:32:38
Я сказал это, Макс?
:32:41
Да, ты сказал.
:32:48
Ты права. Я должен разрешить
тебе идти. Вам обоим.

:32:53
Ты представляешь, насколько я должен
тебе доверять, чтобы отпустить тебя.

:32:59
С тем, что ты знаешь?!
С тем, что ты видела?!

:33:03
Один твой звонок, одно твоё слово,
и меня посадят до конца моих дней.

:33:07
Я никогда не подставлю тебя.
Никогда.

:33:10
Знаю. Но если я не верю тебе,
как я могу отпустить тебя?

:33:14
Что он делает?
-Я не знаю.

:33:17
Что ты делаешь, Макс?
:33:19
Готовлю дозу.
:33:20
Он готовит дозу.
Хочешь попробовать?

:33:22
Не хочу, Ричард.
Я же бросила, ты помнишь?

:33:27
Я не хочу больше!
Я бросила!

:33:28
Не говори мне, когда тебе бросать.
Это я буду тебе говорить!

:33:32
Не говори мне, что ты хочешь.
Я буду сам тебе говорить!

:33:35
Как смеют такие отбросы
как ты предавать меня!

:33:39
Я не предаю тебя!
Пожалуйста, не надо!

:33:41
Я не предаю тебя!
Пожалуйста, не надо!

:33:44
Нет!

к.
следующее.