1:05:00
vær så god at tage plads
1:05:08
og hvor var hun helt nøjagtigt?
1:05:11
stående over min døde far
1:05:15
og hvad gjorde den tiltalte?
1:05:17
hun sad ved poolen topløs
1:05:21
mens latin fyren, gav hende en drink
1:05:26
Mr Salvatore, kan du fortælle os hvad det her er?
1:05:31
min uniform
1:05:32
min uniform
1:05:33
dette er uniformen
1:05:35
Mrs Windham, bad dig bære den mens du gjorde poolen ren?
1:05:44
har du en affære med Brooke Windham?
1:05:51
definer affære
1:05:53
har du og Mrs Windham haft en seksuel venskab?
1:05:55
ja, ok ja
1:06:03
mine damer og herre, retten gør et ophold
1:06:07
til imorgen kl 9
1:06:09
vi holder pause
1:06:13
A Delta Nu, ville aldrig gå i seng med en mand der bruger rem
1:06:17
aldrig
1:06:18
jeg kunne bare godt lide se ham rense filtret
1:06:19
jeg tror dig Brooke
1:06:21
tag hånd om mig, Elle, det skal jeg nok
1:06:43
jeg skylder dig en del
1:06:51
kan du skrive under?