:15:01
Genialny plan, nie!
:15:02
Ale czy nie jest trudno dostać się do szkoły prawniczej?
:15:06
Miałam najwyższe GPA
w Delta Nu.
:15:10
A więc.
Masz, będziesz tego potrzebować.
:15:13
Twoja bransoletka?
:15:15
Moja szczęśliwa bransoletka.
Pomogła mi zdać Hiszpański.
:15:20
Zdałaś Hiszpański ponieważ
dałaś Profesorowi Montoya...
:15:21
ostatni taniec na zakończenie.
:15:24
No... na szczęście.
:15:36
Nazywam się Elle Woods
i w moim wprowadzającym podaniu...
:15:39
zamierzam wam wszystkim
w Harvadzie powiedzieć...
:15:41
dlaczego stanę się niesamowitym prawnikiem.
:15:44
Jako pani prezydent stowarzyszenia uczennic...
:15:47
Jestem doświadczona w zdecydowanym
przywoływaniu porządku na sali obrad...
:15:49
i w dyskusji na wielu ważnych tematów.
:15:50
Doszło do mojej wiadomości,
że pracownicy...
:15:53
zmienili nasz papier toaletowy
z miękkiego...
:15:56
na zwykły.
:15:57
Wszystkie, które są przeciwko jego używaniu
niech powiedzą "aye".
:16:02
A... ani typ opery...
:16:03
lub rapu
jest na sprzedaż.
:16:05
B... ani typ jazzu...
:16:07
i typ opery
są na sprzedaż.
:16:09
C... ani typ opery
i typ soulu...
:16:11
Impreza!
Delta Nu, kochamy cię!
:16:20
Jestem w stanie sobie przywołać
setki ważnych detali...
:16:23
odnośnie kapelusza.
:16:24
Hej, Elle,
wiesz co się stało...
:16:25
W "Dniach naszego życia" wczoraj?
:16:29
Jasne, że tak, Margot.
:16:30
Jeszcze raz, łączymy się w nadziei
w poszukiwaniu jej tożsamości.
:16:32
Jak wiecie, zły Stefano zrobił jej
pranie mózgu.
:16:38
Przygotuj się i start!
:16:50
143.
:16:54
Czuję się świetnie używając
prawniczego żargonu na co dzień.